Что такое binding
Перейти к содержимому

Что такое binding

  • автор:

WPF Binding: Что означает ?

Этой первой статьей я бы хотел начать цикл переводов постов с замечательного блога, в котором Beatriz Costa детально объясняет определенные аспекты Binding’а в WPF. В первом посте затрагивается тема использования Binding’а без указания каких-либо дополнительных свойств.

В основном, Binding’и, которые вы видите в различных примерах, имеют определенные значения свойств Source и Path. Свойство Source определяет объект, на который направляется Binding, а свойство Path определяет свойство у объекта, значение которого вам нужно. Я видела некоторых людей, которых cбивала с толку их первая встреча с пустым Binding’ом — «». На первый взгляд кажется, что мы не дали Binding’у нужной информации, чтобы он делал хоть что-нибудь полезное. Но это не так и я объясню почему. Если вы читали мои предыдущие посты, то вы должны понимать, что не обязательно устанавливать свойство Source у Binding’а, так как есть DataContext, объявленный где-то выше по дереву объектов. Так, когда вы хотите указать на весь объект, а не только на какое-то одно его свойство, вы должны опустить свойство Path.

Первый подход, это когда источником выступает строка и вы просто хотите указать на всю строку целиком (а, к примеру, не на ее свойство Length).

Другой стандартный подход, это когда вы хотите связать элемент с объектом, у которого есть несколько свойств.

В этой ситуации, ContentControl не знает, как следует отображать данные класса GreekGod. Поэтому, вы всего лишь увидите результат вызова метода ToString(), что обычно немного не то, что нужно. Вместо этого, вы можете использовать DataTemplate, который позволяет вам определять представление ваших данных.

Заметьте, что у Binding’а внутри DataTemplat’а не определено свойство Source. Это из-за того, что DataContext автоматически устанавливается как Source.

Здесь вы можете найти проект для Visual Studio с кодом, который был использован в статье.

От переводчика:
Автор оригинальной статьи — женщина, поэтому текст перевода написан от женского лица.
Так же хотелось бы узнать, насколько интересна тема Binding’а хабролюдям, и стоит ли продолжать эту серию переводов.
Идея перевода навеяна постом WPF Series: Intro aka Введение.

Вы отправили слишком много запросов, поэтому ваш компьютер был заблокирован.

Для того, чтобы предотвратить автоматическое считывание информации с нашего сервиса, на Linguee допустимо лишь ограниченное количество запросов на каждого пользователя.
Пользователям, браузер которых поддерживает Javascript, доступно большее количество запросов, в отличие от пользователей, чей браузер не поддерживает Javascript. Попробуйте активировать Javascript в настройках вашего браузера, подождать несколько часов и снова воспользоваться нашим сервером.
Если же ваш компьютер является частью сети компьютеров, в которой большое количество пользователей одновременно пользуется Linguee,сообщитеоб этом нам.

BINDING

multispecific binding — мультиспецифическое связывание (образование связей серией антигенных детерминант одной макромолекулы в различных субсайтах внутри одного и того же антигенсвязывающего центра антитела)

multivalent binding — мультиспецифическое связывание (образование связей серией антигенных детерминант одной макромолекулы в различных субсайтах внутри одного и того же антигенсвязывающего центра антитела)

nonspecific binding — неспецифическое связывание

residual binding — остаточное связывание

single-site binding — моносайтовое связывание, связывание в одном участке

specific binding — специфическое связывание

Binding: übersetzung

1) Karl, Strafrechtslehrer, * Frankfurt am Main 4. 6. 1841, ✝ Freiburg im Breisgau 7. 4. 1920, Vater von 2) ; Professor in Basel, Freiburg im Breisgau, Straßburg und (1873-1913) in Leipzig. Binding war der Führer der an der Vergeltungstheorie festhaltenden klassischen Schule im Strafrecht und ein scharfer Gegner der durch F. von Liszt vertretenen soziologischen Richtung, die den Präventionsgedanken in den Vordergrund stellte; schuf die rechtsdogmatischen Grundlagen der Euthanasie .

Werke: Die Normen und ihre Übertretung, 4 Bände (1872-1919); Die Schuld im deutschen Strafrecht (1919).

A. Kaufmann: Lebendiges u. Totes in B.s Normentheorie (1954).

2) Rudolf Georg, Schriftsteller, * Basel 13. 8. 1867, ✝ Starnberg 4. 8. 1938, Sohn von 1) ; studierte Medizin und Rechtswissenschaft, war Kavallerieoffizier; als Lyriker und Erzähler wurde er angeregt durch G.D’Annunzio, aber auch durch C. F. Meyer und G. Keller. Seine v. a. zwischen den Weltkriegen sehr erfolgreichen Werke feiern in neoklassizistischer Formstrenge Heroismus und Opfer, auch im nationalistischen Sinn.

Werke: Erzählerisches: Legenden der Zeit (1909); Die Geige (1911, darin: Opfergang); Keuschheitslegende (1919); Unsterblichkeit (1921); Moselfahrt aus Liebeskummer (1932); Wir fordern Reims zur Übergabe auf (1935).

Autobiographisches: Erlebtes Leben (1928; unter dem Titel Unvergängliche Erinnerung, 1964).

Essays: Reitvorschrift für eine Geliebte (1926); Reife und Reden (1928); Die Spiegelgespräche (1933); Natur und Kunst (herausgegeben 1939).

Ausgaben: Gesammelte Werke, 4 Bände (1927), 5 Bände (1937), 2 Bände (1954); Die Gedichte, Gesamtausgabe (1954); Briefe, herausgegeben von L. F. Barthel (1957).

Перевод «binding» на русский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь

binding [ˈbaɪndɪŋ] прилагательное
Mandatory Binding Arbitration in the Dwarvish Tongue
Обязательный арбитраж на языке гномов
These arrangements could take the form of an internationally legally binding instrument.

Эти договоренности могли бы обрести форму юридически связывающего в международном отношении документа.

What Asia most needs today is a well-conceived regional system, embedded in binding multilateral institutions.

На сегодняшний день Азия больше всего нуждается в хорошо продуманной региональной системе, встроенной в связующие многосторонние учреждения.

другие переводы 1
binding [ˈbaɪndɪŋ] существительное
мн. bindings
Missing Transport Event Sink Binding
Отсутствует привязка приемника события передачи
Binding normally consists of the wearing of handcuffs during escorting.
Связывание , как правило, означает ношение наручников во время конвоирования.
Hey, mom, make sure my snowboard has step-in bindings and not those lame straps.
Эй мам, убедись, что у моего сноуборда есть крепления , а не те жалкие ремни.
Sawdust and rapid binding , That is good for vomit.
Опилки и быстрая обвязка , это хорошо для рвоты.
Hey, mom, make sure my snowboard has step-in bindings and not those lame straps.
Эй мам, убедись, что у моего сноуборда есть крепления , а не те жалкие ремни.
обложка ж.р. (Кино и масс-медиа)
All great writers begin with a good leather binding and a respectable title.
Все великие писатели начинают с кожаной обложки и приличного названия.
закрепление ср.р. (action)
другие переводы 5
bind [baɪnd] глагол Спряжение
bound / bound / binding / binds
связывать (tie together)
Bind them, and cast them into the fire!
Связать их, и бросить их в огонь!
These regulations bind us to the highest standards for your technical and financial security.

Эти регламенты обязывают нас выполнять требования высочайших стандартов для обеспечения вашей технической и финансовой безопасности.

Ser Jorah, bind this woman to the pyre.
Сир Джорах, привяжите эту женщину к костру.
You select the book you need, push a button, and the machine will print and bind your copy.
Вы выбираете необходимую вам книгу, нажимаете кнопку и машина печатает и переплетает вашу копию.
другие переводы 1

Словосочетания (361)

  1. acid binding — связывание кислоты
  2. be legally binding — иметь обязательную юридическую силу
  3. binding activity — связывающая активность
  4. binding agreement — обязывающее соглашение
  5. binding arbitration — обязательный арбитраж
  6. binding capacity — связывающая способность
  7. binding commitment — твердое обязательство
  8. binding compound — связывающее соединение
  9. binding contract — юридически обязательный договор
  10. binding effect — обязывающее действие

Контексты

Mandatory Binding Arbitration in the Dwarvish Tongue Обязательный арбитраж на языке гномов

Binding normally consists of the wearing of handcuffs during escorting. Связывание , как правило, означает ношение наручников во время конвоирования.

The preamble is not legally binding . Преамбула не является юридически обязывающей .
Missing Transport Event Sink Binding Отсутствует привязка приемника события передачи

Binding the union closer together could prove critical to building such trust. Если привязать союз стран ближе друг к другу, эта стратегия может оказаться решающей для создания подобного доверия.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *