Перевод «selfish» на русский
Все зависит от того, используем ли мы эту тройственную личность для эгоистических или же для божественных целей.
We would no longer seek our own selfish desires.
Мы бы тогда уже не поступали по своим собственным эгоистическим желаниям.
Just shows how selfish people can be.
Так же он рассказывает о том насколько эгоистичными могут быть люди.
Some people may call me selfish.
Я думаю, что кто-то может назвать меня эгоистичной.
Most economists believe capitalism is a compromise with selfish human nature.
Большинство экономистов считают, что капитализм — это компромисс с эгоистичной человеческой природой.
But others who can obtain medical big data may have more selfish agendas.
Но другие, которые могут получить медицинские большие данные, могут иметь более эгоистичные повестки дня.
No other company is as selfish as banks.
Ни одна другая компания не является столь же эгоистичны, как банки.
The reason I left was totally selfish.
Причина, по которой я ушла, была полностью эгоистичной.
Improving your self-esteem is another big reason you should be selfish.
Повышение самооценки — еще одна большая причина, по которой вы должны быть эгоистичными.
In fact, in no culture is self-interest considered totally selfish and limitless.
В действительности же ни в одной культуре эти личные интересы не воспринимаются как абсолютно эгоистичные и неограниченные.
I remember feeling guilty about these selfish thoughts.
Теперь, я чувствую озноб, вспоминая эти жестокие, эгоистичные мысли.
The smartest thing you can do is to be perfectly selfish emotionally.
Самая разумная вещь, которую вы можете сделать, — это быть эмоционально абсолютно эгоистичным.
However, people also rely on these seemingly selfish behaviors to survive.
Тем не менее, люди также полагаются на это, казалось бы, эгоистичное поведение чтобы выжить.
We can also be selfish and self-centered.
Мы тоже можем быть эгоистичными и думать только о себе.
It’s selfish of you to make me uncomfortable.
Это эгоистично с твоей стороны, ставить меня в неудобное положение.
European policymakers have two selfish reasons for promoting exchange rate bands.
У европейских политиков имеются две эгоистичные причины для того, чтобы продвигать диапазон обменных курсов.
I know that was wrong and selfish of me.
Я знаю, что это было неправильно и эгоистично с моей стороны.
I’ve been very selfish lately.
В последнее время я вела себя очень эгоистично.
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Что такое селфиш
Many people have dogs and cats, usually for selfish reasons, while unable or unwilling to give them proper attention and care (e.g., leaving a pet locked up and alone in the house when going off to work every day or giving it to strangers while going away for vacation for days and weeks).
nadin-music.ru
Многие держат дома собак и кошек, как правило, ради собственного удовольствия, в то время как не могут или не хотят уделять своим питомцам достаточно внимания и заботы (например, на целый день оставляют животных запертыми в одиночестве или отдают их чужим людям, уезжая в отпуск, порой надолго).
nadin-music.ru
In this way the Son of God calls you to die to your selfish interests, and turn to your fellow men to catch them, not with artifice and deception, but with humility and love, so that men may not die on the shore, but enter into the fullness of God’s power and life.
waters-of-life.net
И тебя Сын Божий призывает не заботиться больше о самом себе, но уделить внимание другому человеку – твоему брату – и поймать его в сети Божьи не хитростью и лукавством, а смирением и любовью, и не для того, чтобы он умер на берегу, но чтобы вошел в полноту силы и жизни Божьей.
waters-of-life.net
The crisis had
[. ] been created by a selfish and irresponsible [. ]
model of unbridled growth and consumption and unsustainable production.
daccess-ods.un.org
Кризис был вызван корыстной и безответственной [. ]
моделью безудержного роста потребления и неустойчивого производства.
daccess-ods.un.org
If one of you read the novel “Pharaoh” by Boleslav Pruss, he should have noticed how the
[. ] zhretses used the Sun god cult for their selfish ends.
Если вы читали роман Болеслава Пруса
«Фараон», то вы должны были обратить внимание на то, как
[. ] там жрецы использовали в своих корыстных целях культ [. ]
бога солнца.
The development of our ocean resources is
[. ] severely hampered by the continuous selfish behaviours of illegal, unreported [. ]
and unregulated fishing.
daccess-ods.un.org
Серьезным препятствием на пути наших усилий по налаживанию
разработки наших морских ресурсов
[. ] является непрекращающаяся эгоистичная практика, связанная с незаконным, [. ]
несообщаемым и нерегулируемым
рыбным промыслом (НРП).
daccess-ods.un.org
Our two main principles are — to public of only exact and checked data
(by any source or by personal observation) and independence of our information and
[. ] conclusions from any selfish influence.
kbzd.transsib.ru
Наши два главных принципа — публикация только точных и проверенных сведений
(каким-либо источником или личными наблюдениями) и независимость нашей
[. ] информации и выводов от чьего-либо корыстного [. ]
kbzd.transsib.ru
The results can already be foreseen: after a final collapse of the vertical power
structure, the country will enter a period of «noo
[. ] holdssbarred federal bargaining» by predatory and selfish regional elites.
Каа ким будет ее результат, можно предвидеть уже сейчас: в случае окончательного краха «вертикали» страну ждет период «федее
ративного торга без правил», который
[. ] будет осуществляться хищнически настроенными и эгоистичными региональными [. ]
Hidden agendas range from a desire to fulfill selfish interests at the expense of others to mean-spirited evil that intentionally causes misery to others.
avatarepc.com
Скрытые планы» варьируются от желания достичь эгоистических целей за чужой счет до низких поступков, которые имеют целью заставить других людей страдать.
avatarepc.com
Though, unfortunately, some pretty amazingly odious displays of foreign policy still exist in modern international politics. It astonishes how it comes that even in the XXI century it is
possible to violate universally recognized
[. ] international standards and pursue narrow political and selfish diplomacy.
eng.expertclub.ge
Хотя, к сожалению, в современной международной системе внешняя политика пока еще иногда проявляется в таком одиозном виде, что вызывает удивление: неужели даже
в XXI веке может иметь
[. ] место нарушение общепризнанных международных стандартов и проведение узкополитической [. ]
эгоистической дипломатии?
rus.expertclub.ge
In 2009 some conflicts between the presidential administration and some heads of the state mass media began to brew, who have a especial status in relations with the head of state and who can take more liberty than an ordinary editor of a state edition (what is meant is an overt “selfish opposition” of the head of the Belarusian Broadcasting Company Aliaksandr Zimouski and the editorrinnchief of “Soviet Belarus” Pavel Yakubovich).
Акурат у 2009 г. сталі наспяваць канфлікты паміж прэзідэнцкай адміністрацыяй і некаторымі кіраўнікамі дзяржаўных СМІ, якія маюць асаблівы статус у дачыненнях з кіраўніком дзяржавы і якія могуць дазволіць сабе больш, чым шараговы рэдактар дзяржвыдання (маецца на ўвазе адкрытае «франдзёрства» кіраўніка Белтэлерадыёё кампаніі Аляксандра Зімоўскага і рэдактара Савецкай Белаа русі Паўла Якубовіча).
The Real Enemy of Joy: Selfishness
COMMENTARY: Have we as a society lost sight of a Teacher whose words and actions mark a path for joy and fulfillment of the human heart that never fails?
Father Paul Check News March 31, 2015
For many people, ours is a joyless society for want of good relationships. There is a great deal of physical intimacy today. But there is also a terrible plague of loneliness, regret and unfulfilled hearts, afflicting many of those who are physically intimate with another person, and sometimes with several other people.
Is this a coincidence? Is there a remedy?
I distinguish joy from things that eventually fade like pleasure, distraction or amusement. By “joy,” I mean something that enlivens the heart and enlightens the mind and that brings a deep and lasting sense of fulfillment. While joy bears some relation to the material or external conditions in which we live, it is not reducible to them. People can lack nothing materially and still lack joy. And I grant that in what Christians call a “fallen world” — an imperfect place with imperfect inhabitants — there will always be some measure of pain alongside the joy.
Paradoxically, then, pain is not really the contrary of joy, as the lives of many heroic men and women in this fallen world testify.
That everyone desires joy will not be controversial. Why many do not find it could be. If you believe man has a soul — an organizing spiritual principle, let’s call it, for human activity — then you will give one solution to the problem. If you don’t, then you will give another.
The question of why joy is missing could seem complex. To be fair to individual people, we should not abruptly drop a template on their lives to resolve the matter. Yet Pope Francis describes the effects of a lack of joy as sorrow, inner emptiness and loneliness. Are these symptoms not common, even among those who seem to live busy, “full” lives? In a spirit of compassion, can anything be done to alleviate these troubles?
If she is to be faithful to her founder, the Pope tells us, then the Church — Christians — must undertake an earnest mission to foster and share joy. “I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be complete,” said Jesus Christ (John 15:11). The proclamation of the kingdom of heaven is the sharing of God’s joy by his Son, in some measure in this life and in the fullness of the life to come. From the Christian standpoint, the human soul is made for joy, for the “good news” the Gospel proposes.
The Gospel distinguishes the pain we suffer through no fault of our own, from the pain we inflict morally, and even physically, upon ourselves. The Church offers meaning to the former by holding up the cross of Christ. She offers relief for the latter — let’s call it sin — by God’s mercy, even as she urges us to avoid self-inflicted wounds. In both cases, she carries out her mission to protect and promote the joy of Jesus Christ.
For Christians, Jesus is Lord. But even those who don’t believe Jesus is who he claims to be recognize the quality of his moral teaching and of his moral character. He was generous-hearted, self-effacing and self-forgetful and thoughtful and practical in his help and counsel … in a word (or two): self-giving. He did not just give assistance to individual people, he gave himself to them … in his time and affection … and, finally, he gave himself for them, at Calvary, so that they could have eternal life. And Christians believe that, his passion and cross notwithstanding, Jesus lived an intensely happy, fulfilled, joyful human life. He came to share what was his: “… that my joy may be in you …”
So here is how I might summarize the path to joy, after the example of the God-Man: Joy comes from giving life by giving self. By “giving life,” I do not mean exclusively in the sense of begetting a new human being, though I am certainly including that. To give life can take many forms, if we understand it to mean building up someone in truth and love.
Even if we do not immediately see the connection between joy and self-giving, we do know that we admire people in proportion to the extent that they give themselves, especially at the cost of much personal sacrifice. So can it be that what we admire indicates what we would like to see in ourselves and, so in turn, how we find fulfillment? If these things are true, then the real enemy of joy is not pain — which may accompany self-giving — but selfishness, something we certainly do not admire in ourselves or in others.
This is why the Church describes unchaste behavior of any kind — contraception, masturbation, homosexual activity — as selfish, because something is missing or misdirected with regard to self-giving. Nor can these things give life, in either the general sense or the more obvious one.
For these reasons, the intensity of personal feelings or sensations aside, these actions are ultimately unfulfilling, even when they occur between two people who love each other.
Experience tells us that what we feel at a given moment may not prove to be good for us and indeed may harm us. Have we lost sight of a Teacher whose words and actions mark a path for joy and fulfillment of the human heart that never fails?
- Keywords:
- catholic faith
- courage international
- father paul check
- jesus christ
- joy
- selfishness
Перевод «selfish» на русский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь
selfish [ˈselfɪʃ] прилагательное
эгоистичный (egoistical)
She is a selfish person.
Она эгоистична .
You selfish , manure bag of a man!
Ах, ты себялюбивый мешок с навозом!
Словосочетания (2)
- selfish act — эгоистичный поступок
- selfish interest — корыстный интерес
Контексты
She is a selfish person. Она эгоистична .
You selfish , manure bag of a man! Ах, ты себялюбивый мешок с навозом!
It was a selfish act. Это было эгоистично .
So I committed a selfish act. И совершил эгоистичный поступок.
Suicide is the most selfish act. Самоубийство — самый эгоистичный поступок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Бот-переводчик
PROMT Master NMT
Скачайте мобильное приложение PROMT.One
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.