Русский [ править ]
Корень: -орл-; суффикс: -иц; окончание: -а [Тихонов, 1996] .
Произношение [ править ]
- МФА: ед. ч. [ ɐrˈlʲit͡sə ], мн. ч. [ ɐrˈlʲit͡sɨ ]
Семантические свойства [ править ]
Значение [ править ]
- самкаорла ◆ Боги казнили Прометея не только за похищение огня с неба, но и за вторую вину, едва ли не важнейшую: он придумал способ делать людей из глины. Печень его клевала ― орлица . Борис Парамонов, «Трава родины, или Сталь и шлак // „Октябрь“, 2003» [НКРЯ]
- перен. ? ◆ Не одно только сердце, не одно только чувство справедливости громко вопияли в Марине: гордость, эта орлица , которую стрелы клеветы не могут заставить упасть на землю, как бы смертельно они её ни поражали, и которая, раненная ими, всё возносится выше и выше, на недосягаемые снизу вершины, исцелиться или умереть в недоступной Тишине, ― гордость была в ней раздражена, и её голос говорил едва ли не громче самой любви. Е. П. Ростопчина, «Счастливая женщина», 1851 г. [НКРЯ] ◆ Она простонала: ― Я не орлица … Он ответил: ― Орлица . Она взяла его руки и долго целовала их, плача, но ничего больше не говоря; потом поднялась, окликнула детей, поманила их обратно к Самсону и ушла со своим погонщиком. В. Е. Жаботинский, «Самсон Назорей», 1916 г. [НКРЯ]
Напишите названия птиц женского рода
например: ястреб — ястребица и т.д.
Общепринятых названий самок птиц (если название вида мужского рода) немного.
Все просто с домашними или промысловыми птицами:
Индюк – индейка, гусь – гусыня, лебедь – лебедушка, тетерев – тетерка, фазан – курочка, павлин — пава, голубь — голубка.
Для диких птиц названия самок можно поискать в поэтической речи, фольклоре, диалектах.
Дятел – дятлица, ворон – ворониха (ворона – это другой вид!), воробей – воробьиха, скворец – скворчиха, стриж – стрижиха, грач – грачиха, орел – орлица, журавль – журавушка, аист – аистиха, дрозд – дроздиха.
Чтобы подтвердить существование подобных словоформ, приведу примеры из литературы:
В. Инбер «Домой, домой!»
Скворчиха-мать
И молодые скворушки
Сидели как-то вечерком
И оправляли перышки…
Л. Кравцова «Дятел в саду»
…Клюнул, проглотил неловко
и опять в дупле головка.
— Вдруг совсем это не дятел,
дятлица в таком наряде.
М. Бородицкая «Грачиха говорит грачу. » (чистоговорка)
Грачиха говорит грачу:
«Слетай с грачатами к врачу,
Прививки делать им пора
Для укрепления пера!»
Г. Скребицкий «Аистята»
Скоро гнездо было готово. Аистиха снесла туда яйца и стала их насиживать. А аист то улетал за кормом на болото, то стоял около гнезда на суке, поджав под себя одну ногу. Так, на одной ноге, он мог простоять очень долго, даже мог немного вздремнуть.
«Воробей и Воробьиха», бирманская народная сказка
Когда-то давным-давно жила на свете дружная супружеская пара — Воробей и Воробьиха. Когда пришло Воробьихе время класть яйца, позвала она мужа и говорит:
— Дорогой супруг, меня терзает неодолимое желание поклевать спелых рисовых зерен с того самого поля, которое находится высоко в горах…
Женский род, единственное число О том, как называть министров и депутатов слабого пола
В учебниках русского языка написано, что грамматический род не имеет отношения к физическому полу. Например, ветер и ручей мужского рода, а водка и река – женского. А раз никто не знает, почему, то, стало быть, и нет связи. Но когда дело доходит до словаря социального, эта логика стихий работать перестает.
В учебниках пишут, что названия профессий даются в словарях и употребляются, якобы, только в мужском роде. Министр, депутат. На первый взгляд, почему бы не поверить учебнику? Учебнику надо верить. Вот президент, например, это понятно. Президентша – это его жена. А президентки как бы и быть не может. Не студентка все-таки. Или возьмем слово «поэтесса». Одна великая поэтесса, когда Аполлон не требовал ее к священной жертве, объявляла: «Я не поэтесса, я – поэт!» Как и ее многочисленные поклонники поколения спустя, поэтесса думала, что само это слово для нее оскорбительно, что оно принижает ее достоинство как поэта. Вот только сказать, что нет такого слова, поэтесса не могла. Почему же она считала его уничижительным? Да потому что жила в эпоху, когда женщина совсем не считалась таким же полноценным человеком, как мужчина. В эпоху, которая и не думает кончаться. Боюсь даже, что с великой поэтессой сегодня согласится большинство населения России и других развитых и развивающихся стран. В противном случае женщинам, например, платили бы побольше или хотя бы столько же, сколько за такой же труд получают мужчины.
Вот почему учебник, который нашептывает школьницам и школьникам, что грамматический род не имеет отношения к физическому полу, а потому для обозначения профессий применительно к женщинам используются слова мужского рода, — такой учебник – атавистический, а мотивировка сохранения традиции – грамматический род не привязан к физическому полу – гроша ломаного не стоит.
И не потому, что Пушкин давным-давно прописал русскому языку председательницу, и даже не потому, что есть не только хорошее слово учительница, но и мем советского сентиментализма «учительница первая моя».
А вот почему: натыкаясь на этот атавизм, мы сплошь и рядом чувствуем неловкость от некоторой неполноты языка. При всем богатстве, носитель языка испытывает затруднения, когда ему надобно применить к женщине слово, обозначающее профессию. Улица скульптора Мухиной. Все правильно. Не скажешь же «скульпторши»: скульпторша – это жена скульптора. Скульптрица? Скульпториня? Скульпторка? Скульптрикс? Ну – нету слова. Такие слова в лингвистике называют дефективными. Для каких-то слов такая возможность есть. Работница, плотница, царица. Ткач и ткачиха. Дворянин и дворянка. Дворник и дворница, а дворничиха – это, понятное дело, жена дворника. Ну да, сейчас набегут и скажут, скульптор относится и к мужчине и женщине. Да, нету слова. Но вот сказать «и быть не может» все-таки нельзя. В паре «повар и повариха» мужчина и женщина почти равноправны. Как в скульптуре Мухиной «Рабочий и колхозница»: мужик чуть-чуть повыше, хотя и баба там – будь здоров. А в паре «врач и врачиха» – уже нет, врачиха звучит уничижительно. Захочет говорящий градус уважения повысить, скажет «докторица», но и оно не нейтрально: некая уступительно-ласкательная нота мешает.
Немцы, у которых с грамматическим родом такая же мутная история, гендерную корректность вводят уже несколько десятилетий и добились успеха. У них даже для женщины — федерального канцлера правильное название: вот Шредер был Bundeskanzler’ом, а Меркель – Bundeskanzlerin. На русский язык пока не переводится. Потому что канцлерша у нас – это жена канцлера. Канцлерка вообще больше похоже на предмет вроде конторки. Канцлерина – как балерина? Или канцлерица как фельдшерица? Почему нет?
Аргумент у противников самого поиска такого слова обычно один: не звучит. А ведь русский язык так богат суффиксами женского рода: граф и графиня, паук и паучиха, орел и орлица, учитель и учительница, товарищ и товарка, сударь и сударыня. Что же есть в этой традиции такого, что мешает людям спокойно писать и выговаривать «поэтесса», «председательница» или, скажем, «депутыня»? Иллюзия, что мы живем в вечности, а не в истории. Это в вечности все слова стоят на своем месте. А исторический прибой все-таки меняет конфигурацию береговой линии, и иногда количественные изменения приводят-таки к переменам качественным.
Читаю на ленте новостей заметку: «Преступница оказалась преподавателем». В первый момент подумал – трансвестит, наверное, под юбкой пистолет пронес. И только потом дошло: да нет, женщина-убийца уже может быть для редактора «преступницей», тут ничего уничижительного нету вроде, да? А вот назвать преподавательницу преподавательницей «религия не позволяет».
А орел вообще бывает женского пола?
ОРЛИЦА — ОРЛИЦА, орлицы, жен. Самка орла. «Отверзлись вещие зеницы, как у испуганной орлицы. » Пушкин. Толковый словарь Ушакова.
Орлята — дети))) )
И опять же Пушкин — И царица над ребенком, Как орлица над орленком; (Сказка о царе Салтане)
Нет конечно
—-Да, а как вы думаете они размножаются? —-
Нет, чёрт возьми. Они почкованием размножаются.
орлиха конечно — это да. ))) ) туда же в таком случае можно добавить докториху, учитилиху, полициху, деректриху (может кто-нить продолжит)
орлица!
Бывает. и дети бывают
Смотря как посмореть, есть разные люди с характерами, есть орел и утка, есть обезьяны, есть львы, тигры и др характерные признаки, главное быть человеком!! !
Орлица (по крайней мере так в учебнике написано), и да
Похожие вопросы
Ваш браузер устарел
Мы постоянно добавляем новый функционал в основной интерфейс проекта. К сожалению, старые браузеры не в состоянии качественно работать с современными программными продуктами. Для корректной работы используйте последние версии браузеров Chrome, Mozilla Firefox, Opera, Microsoft Edge или установите браузер Atom.