Уважаемый ая как правильно писать в письме
Перейти к содержимому

Уважаемый ая как правильно писать в письме

  • автор:

Поиск ответа

Это не тавтология, но принято избегать такого повтора «уважительности».

Вопрос № 269293

Здравствуйте!
Вот есть предложение: «Авторы этой брошюры предлагают Вам внимательней присмотреться к своему ребёнку».
Хотела узнать, «Вы» здесь пишется с маленькой или с большой буквы? Читала, что в обычной письменной речи пишется с маленькой, а в деловых записках (в том числе, если эти записки используются в каком-либо рассказе) — с большой. Т.е.: » Уважаемый Н.! Прошу Вас зайти в мой кабинет в три часа». И: — Н., почему вы не зашли, как я просил?

И кстати, как всё-таки правильно : внимательнее или внимательней? Или допустимы оба варианта?

Ответ справочной службы русского языка

Про «Вы» написано здесь: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88

Внимательнее — общеупотребительно. Внимательней — более разговорный вариант.

Вопрос № 268973

Как правильно оставить окончание -ая или -ое.
Приглашаем Вас, уважаемый Игорь Владимирович, принять участие в торжественной церемонии открытия форума, котор-ая (или -ое. ) состоится 21 мая 2013 г. в 11.00 в павильоне №57 Всероссийского Выставочного Центра.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: принять участие в торжественной церемонии открытия форума, которая состоится.

Вопрос № 268254

Допустимо ли в начале пиделового письма выражение » Уважаемый Иван Иванович» и в конце письма » С уажением, . «?

Ответ справочной службы русского языка

Следует выбрать: » уважаемый » или «с уважением».

Вопрос № 268213

Добрый день! Как правильно писать обращение в письме: Уважаемый /уважаемая или Уважаемый (ая)?

Ответ справочной службы русского языка

Если Вы знаете, к кому обращаетесь, то используйте род прилагательного, соответствующий полу лица-адресата. Если нет, то используйте мужской род, например: Уважаемый абонент!

Вопрос № 267797

Корректно ли выражение «ламинированный пластиком»?

Ответ справочной службы русского языка

Согласно словарным толкованиям, ламинировать означает «покрывать слоем пластика». Сочетание избыточно.

Вопрос № 267685

Ответьте, пожалуйста, на два вопроса:
1) Какой знак препинания стоит ставить после обращения в переписке с клиентами по e-mail — запятую или восклицательный знак? Например,

Уважаемый Иван!
Спасибо за Ваш звонок в Службу поддержки .

Уважаемый Иван,
Спасобо за Ваш звонок в Службу поддержки .

2) На веб-сайтах иногда можно увидеть слова «топ музыка», «топ исполнители» и т.п., например: «У нас можно скачать топ фильмы знаменитых российских режиссеров». Стоит ли в данном случае использовать дефис между словами «топ» и «фильмы» (топ-фильмы) или это два самостоятельных слова? Стоит ли также использовать дефис в следующих словах:
топ музыка (топ-музыка?)
топ артисты (топ-артисты?)
топ исполнители (топ-исполнители?)
топ альбомы (топ-альбомы?)
топ песни (топ-песни?)

Ответ справочной службы русского языка

1. Лучше ставить восклицательный знак. Если ставите запятую, следующее слово нужно писать с маленькой буквы. 2. Первая часть сложных слов топ- пишется через дефис: топ-музыка, топ-артисты.

Вопрос № 267528

Уважаемый коллектив «Грамоты»!
Ответьте, пожалуйста, как писать (слитно, раздельно, через дефис) следующий термин:

Смущает отсутствие наречия «статусно». В орфографическом словаре приводится похожее написание — «практико-ориентированный». Можно ли ориентироваться на него и ставить дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше использовать раздельное написание. Вот слова для проведения аналогии:

л и чностно ориент и рованный

общ е ственно ориент и рованный

соци а льно ориент и рованный

и др.

Вопрос № 266476

Уважаемый специалисты ГРАМОТЫ!
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: малопонятный или мало понятный? Зависит ли слитное/раздельное написание от контекста?

Ответ справочной службы русского языка

В большинстве случаев написание слитное.

Вопрос № 266120

Не уверена, поступил ли вопрос, поэтому повторю:

Уважаемый Портал,
как правильно писать в заголовке: «61 погибших» или «61 погибший»?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 265987

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно написать обращение в письме, адресованном супругам: Уважаемые Анна Ивановна и Олег Олегович! или Уважаемые Олег Олегович и Анна Ивановна! или Уважаемая Анна Ивановна! Уважаемый Олег Олегович! или Уважаемый Олег Олегович! Уважаемая Анна Ивановна! и какое здесь правило действует. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Все названные Вами варианты обращения возможны.

Вопрос № 265884

Уважаемый специалисты, пожалуйста, скажите, как правильно писать:
О континиуме, определяющИмся изменениями
или
О континиуме, определяющЕмся изменениями?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: о континууме, определяющемся.

Вопрос № 265708

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в официальном письме при обращении к двум людям:

Уважаемые господин Иванов и господин Петров! или Уважаемый господин Иванов и уважаемый господин Петров!

а также, если обращение к мужчине и женщине или двум женщинам.

Ответ справочной службы русского языка

Можно продублировать обращение: Уважаемый господин Иванов! Уважаемый господин Петров!

Вопрос № 265164

Каковы правила официального обращения к представителю церковной власти? Можно ли употребить слово » уважаемый » перед обращением «Ваше Преосвященство Преосвященейший . » или оно перед данным титулом неуместно?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 265140

Подскажите как правильно писать, обращаясь к женщине «уважаемая коллега» или » уважаемый коллега»?

Ответ справочной службы русского языка

Слово коллега согласуется и в мужском, и в женском роде. При обращении к женщине корректно: «Уважаемая коллега!».

Поиск ответа

Запятая после уважаемый не нужна.

Вопрос № 259350

Добрый день! Подскажите пожалуйста допустима ли такая форма в документе? С Точки зрения правописания.
ОРГАНИЗАЦИЯ ШАПКА
ДАТА КОМУ
Уважаемый Иван Иванович направляем Вам:
Комерческое предложение
ТАБЛИЦА

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с запятой: Уважаемый Иван Иванович, направляем Вам. Слово коммерческое пишется с двумя М.

Вопрос № 255521

Подскажите, пожалуйста, как правильно УВАЖИТЕЛЬНО обращаться к третьему лицу во множ.числе, т.е. пишется ли Вы, Ваше с большой буквы или с маленькой? Например, я обращаюсь в письме: «Уважаемые клиенты! Прошу Вас (или вас?) направить в наш адрес реквизиты. » Или: » Уважаемый Иван Иванович и Иван Сергеевич! В ответ на Ваше (или ваше?) обращение, предлагаю. «

Ответ справочной службы русского языка

При обращении к нескольким лицам местоимение вы пишется с маленькой буквы.

Вопрос № 253368

Если начале делового письма стоит » Уважаемый Иван Иванович!», то нужно ли в конце письма ставить » С уважением . «? (дополнительно хотелось бы получить развернутый ответ на этот вопрос)

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, такого «двойного уважения» избегают, хотя это и не ошибка.

Вопрос № 250307

Необходимо ли ставить запятую после слова: Уважаемый если обращаешься в письме конкретно к кому то .Например : Уважаемый Иван Иванович!

Ответ справочной службы русского языка

В этом случая запятая не нужна.

Вопрос № 250238

Как надо писать
Глубокоуважаемый .
или просто уважаемый . ??

Ответ справочной службы русского языка

Слово уважаемый употребляется как нейтральная форма вежливости, обычно в сочетании с именем-отчеством адресата, а также со словами «господин» (плюс фамилия адресата), «товарищ» (плюс фамилия адресата), «коллега» (плюс фамилия адресата). Употребляется с наименованиями по должности, званию, социальному положению.

При обращении к адресату необходимо учитывать его сферу деятельности и служебное положение. К народным избранникам, заслуженным деятелям науки и культуры, к высокопоставленным чиновникам обращаются со словами «глубокоуважаемый» и «многоуважаемый». В остальных случаях — «уважаемый»:

Глубокоуважаемый Николай Евгеньевич!

Уважаемый Иван Петрович!

Уважаемый г-н Иванов!

В деловой корреспонденции принято обращаться к адресату по имени и отчеству.

При обращении к массовому адресату:

Уважаемые господа! Господа!

Уважаемые коллеги! (к людям одной профессии)

Многоуважаемые ветераны!

Согласно Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации (ст. 158 ч. 2), участники судебного процесса обращаются к судьям со словами Уважаемый суд!

Вопрос № 249520

Здравствуйте. При написании писем, мы обычно обращаемся: » Уважаемый Иван Иванович!». Как правильно заканчивать текст письма:
1. С уважением, .
2. С наилучшими пожеланиями. и т.д.?
Вопрос в том, можно ли писать в конце «с уважением», если в обращении уже пишется «уважаемый»? Мое мнение, что нет. Но руководство нашей компании пишет так и постоянно исправляет письма. Как же все таки верно? Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание обращения «уважаемый» и концовки «с уважением» в принципе возможно, хотя и нежелательно.

Вопрос № 247980

Если при составлении письма используется обращение » Уважаемый Иван Иванович!»,
как правильно оформить подпись:
1. С уважением,
Директор ООО»Навигатор» И.И.Иванов
или
2. Директор ООО «Навигатор» И.И.Иванов

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, используется первый вариант.

Вопрос № 247978

Если при составлении письма используется обращение — Уважаемый Иван Иванович!
то в тексте нужно писать «Просим Вас. «, т.к. письмо оформляется от имени компании или «Прошу Вас. «?

Ответ справочной службы русского языка

Если письмо пишет директор, то лучше: «прошу Вас». «Просим Вас» — если подчеркивается, что письмо написано от имени всей компании.

Вопрос № 245504

Здравствуйте!
Как правильно » Уважаемый Иван Иванович!» или «Уважаемый, Иван Иванович!»
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 243905

Надо ли ставить запятую при обращении «Уважаемый»(,)?

Ответ справочной службы русского языка

Слово уважаемый входит в состав обращения, запятая после него не ставится, а ставится после всего обращения: Уважаемый Иван Петрович, прошу Вас.

Запятая после уважаемый возможна, если одно это слово и составляет обращение (обычно фамильярное), например: Уважаемый, вы куда это собрались?

Вопрос № 243473

Добрый день! Подписывая открытку руководителю предприятия: » Уважаемый Иван Иванович! Поздравляю Вас и Ваш коллектив с праздником. «, «Ваш» в этом контексте писать с большой или маленькой буквы, если имеются в виду работники государственного предприятия?
И в конце поздравления: «Желаю крепкого здоровья Вам и вашим семьям», если имеются ввиду семьи сотрудников, как писать «вашим»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Поздравляю Вас и Ваш коллектив . В приведенном примере (в конце поздравления) возможно: Желаю здоровья Вам, сотрудникам Вашего предприятия и их близким .

Вопрос № 237198

Нужно ли ставить запятую после слова «Уважаемый» в деловом письме? И какой знак поставить после имени — запятую или восклицательный знак? Пример: » Уважаемый Иван Иванович
направляем Вам на согласование проект договора.»

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Уважаемый Иван Иванович! Направляем Вам на согласование проект договора. Или так: Уважаемый Иван Иванович, направляем Вам на согласование проект договора.

Вопрос № 236719

Здравствуйте.
Прошу уточнить: допустима ли нижеследующая конструкция. Например, в деловом письме: обращение в начале письма » Уважаемый Иван Иванович!», далее текст письма, и в конце письма «С уважением, директор NN С.П.Петров».

Ответ справочной службы русского языка

Такая структура текста письма допустима.

Вопрос № 232490

Добрый день! В дополнение к вопросу 232469 Ответьте пожалуйста правильность написания обращения в деловом письме, например: Уважаемый Иван Иванович ! /или запятая/ Направляем Вам перечень. Нам утверждают, что после обращения ставится запятая, а не восклицательный знак, и начало письма пишется с новой строки с большой буквы. Так ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемый или уважаемая?

Как правильно писать в обращении в письме, если пол собеседника неизвестен, а обращение должно быть непременно через существительное общего рода?

Если написать «Уважаемый(-ая) коллега», то это явно будет не по правилам русского языка. Скобка — не буква, и такого слова «Уважаемый(-ая)» — нет.

Всегда считал, что если непонятно, то писать надо в мужском роде. Но для этого случая четкого правила я не нашел.

PS:
Кроха сын к отцу пришел и сказала кроха:
Gentoo — это хорошо,
А Slackware — плохо!

Кроха «пришел», кроха «сказала» — в зависимости от контекста, для усиления интонации, меняются формы согласования.

soomrack ★★★★
22.09.14 11:55:03 MSK
1 2 →

Пиши во множественном числе, коли рассылку делаешь, не парься!

А если пишешь на адрес типа «torgi@site.domain», то никаких «уважаемых коллег» не надо.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
( 22.09.14 11:58:54 MSK )
Ответ на: комментарий от Eddy_Em 22.09.14 11:58:54 MSK

Выкрутиться несложно. Проблема не в том, чтобы уйти от вопроса, а в том, чтобы разобраться.

soomrack ★★★★
( 22.09.14 12:00:39 MSK ) автор топика

Доброго времени суток, $username

af5 ★★★★★
( 22.09.14 12:00:51 MSK )
Ответ на: комментарий от soomrack 22.09.14 12:00:39 MSK

Проблема не в том, чтобы уйти от вопроса, а в том, чтобы разобраться.

У тебя собственная позиция есть? Ты за нас или за них?

terradot
( 22.09.14 12:03:01 MSK )
Ответ на: комментарий от af5 22.09.14 12:00:51 MSK

у моего варианта аргументация крепче

smilessss ★★★★★
( 22.09.14 12:03:50 MSK )
Ответ на: комментарий от smilessss 22.09.14 12:03:50 MSK

Так еще короче. Но это вроде как только в обращениях к судьям принято.

soomrack ★★★★
( 22.09.14 12:05:09 MSK ) автор топика

И вообще, пиши «товарищ». Это слово не имеет женского или мужского рода!

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
( 22.09.14 12:06:38 MSK )

хороший кстати вопрос.
Для любителей поорать о великомогучем. Как они будут выкручиваться из такой ситуации.
Иначе они нетолерантные негодяи и язык их нетолерантен и недостоен.

Bad_ptr ★★★★★
( 22.09.14 12:06:47 MSK )

Я в таких случаях пишу «Ув. »

Komintern ★★★★★
( 22.09.14 12:07:19 MSK )
Ответ на: комментарий от Eddy_Em 22.09.14 12:06:38 MSK

И вообще, пиши «товарищ». Это слово не имеет женского или мужского рода!

нихрена подобного. Мужской род. Так же как и человек.

Bad_ptr ★★★★★
( 22.09.14 12:07:49 MSK )
Ответ на: комментарий от Bad_ptr 22.09.14 12:06:47 MSK

Для любителей поорать о великомогучем. Как они будут выкручиваться из такой ситуации.

Высосанная из пальца и вырванная из контекста ситуация, не о чем говорить, множество решений может быть

af5 ★★★★★
( 22.09.14 12:08:52 MSK )
Ответ на: комментарий от Bad_ptr 22.09.14 12:07:49 MSK

Гусь свинье не товарищ! Свинья гусю — тоже не товарищ. Ну и?

Ты же не меняешь слово в зависимости от пола того, к кому обращаешься! «Товарищ Сидоров на заседании профкома высказался. » или «Товарищ Иванова достойна присуждения звания «народный артист РФ»»

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
( 22.09.14 12:10:53 MSK )
Ответ на: комментарий от Eddy_Em 22.09.14 12:10:53 MSK

Хорошее было обращение. А сейчас все эти «господа» прямо ухо режут! Так и хочется подойти к говорящему «господа» и торцануть по морде монтировкой, чтобы не выпендривался, свин паршивый!

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
( 22.09.14 12:12:24 MSK )
Ответ на: комментарий от Eddy_Em 22.09.14 12:10:53 MSK

Товарищ женщина, поздравляю Вас с восьмым марта!

Существительное «товарищ» — мужского рода, это сродни профессии, как «врач», «директор» и пр.

soomrack ★★★★
( 22.09.14 12:14:21 MSK ) автор топика
Ответ на: комментарий от af5 22.09.14 12:08:52 MSK

Почему же высосаная?
http://www.oxforddictionaries.com/words/he-or-she-versus-they
А когда геи/лесбиянки/лесбогеи/геилесбо пойдут тут и вообще рюсская язика в лужу сядет

Bad_ptr ★★★★★
( 22.09.14 12:14:29 MSK )
Ответ на: комментарий от Eddy_Em 22.09.14 12:12:24 MSK

Господин кирпича просит!

soomrack ★★★★
( 22.09.14 12:15:03 MSK ) автор топика
Ответ на: комментарий от soomrack 22.09.14 12:15:03 MSK

Обращение «господин» — порождение рабовладельческого строя. Если у тебя есть рабы, тебя можно господином называть. Так что, чеченского царька ты можешь «господином» назвать, а какого-нибудь клерка — вряд ли.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
( 22.09.14 12:17:38 MSK )

Как правильно писать в обращении в письме, если пол собеседника неизвестен, а обращение должно быть непременно через существительное общего рода?

Rastafarra ★★★★
( 22.09.14 12:21:38 MSK )

Мужской род в русском языке немаркированный. (В англ тоже, но сейчас форсят her — это пройдет). Так что пишем «Уважаемый».

Про кроху: сын — пришел, кроха — спросила. Всё по правилам.

eabi ★
( 22.09.14 12:25:01 MSK )
Ответ на: комментарий от Rastafarra 22.09.14 12:21:38 MSK

не хватает еще «подь сюды! Сигареты/мелочь/телефон есть? А если найду?» ☺

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
( 22.09.14 12:28:49 MSK )
xwicked ★★☆
( 22.09.14 12:31:01 MSK )
Ответ на: комментарий от xwicked 22.09.14 12:31:01 MSK

вызывающее уважение человечище

Bad_ptr ★★★★★
( 22.09.14 12:33:02 MSK )
Ответ на: комментарий от Bad_ptr 22.09.14 12:33:02 MSK

Не по правилам кстати. Для таких слов как «человечище» используется род того слова, от которого произвели. Т.е. «вызывающий уважение человечище»

eabi ★
( 22.09.14 12:35:35 MSK )
Ответ на: комментарий от xwicked 22.09.14 12:31:01 MSK

Уважаемая органическая форма жизни,

vurdalak ★★★★★
( 22.09.14 12:35:52 MSK )

Никак не обращаться. Я серьёзно. Тем более, что данного коллегу даже не знаешь. Переходи сразу к сути вопроса. Вот если честно, когда к тебе письма приходят, ты смотришь как там тебя уважают, глубоко уважают или ещё как-либо склоняют? И если вдруг тебя недостаточно почтенно поприветствовали, то ты даже письмо читать не будешь, сразу удалишь?

justAmoment ★★★★★
( 22.09.14 12:36:10 MSK )
Deleted
( 22.09.14 12:37:13 MSK )

Пиши в мужском роде. Извинишься, если что.

buddhist ★★★★★
( 22.09.14 12:45:52 MSK )

Кроха «пришел», кроха «сказала» — в зависимости от контекста

Хрен там! В первом случае сын «пришёл», и «кроха» сказала.

Stahl ★★☆
( 22.09.14 12:46:16 MSK )
Последнее исправление: Stahl 22.09.14 12:46:25 MSK (всего исправлений: 1)

Ответ на: комментарий от Deleted 22.09.14 12:37:13 MSK

vurdalak ★★★★★
( 22.09.14 12:46:31 MSK )
Ответ на: комментарий от justAmoment 22.09.14 12:36:10 MSK

Вы таки будете смеяться.

Вы не смотрите, я не смотрю. А есть такие кто смотрит.

Даже тренинг соответсвующий был — про «direct and indirect nations». Общий вывод такой (для европы) — чем южнее (ближе к Средиземному) живет народ, тем большее значение придаёт словестным бла-бла-бла. «Здравствуйте, надеюсь у вас всё хорошо» и т.п.

Пишете скандинавам, можете на это болт забить. Пишите французам (и хотите чтобы они ответили побыстрее) лучше по-распинаться. Англичанам написать good day, gentlemen — и они ваши.

Арабам, индусам еще какую-нить незначащую фразу про погоду или отпуск или семью 🙂 Для нас про семью дико в деловой переписке — им самый раз.

eabi ★
( 22.09.14 12:49:00 MSK )
Ответ на: комментарий от eabi 22.09.14 12:49:00 MSK

А уж если пишете японцам или китайцам, то лучше не пожмотиться на всякие эпитеты.

Мне как-то пришло приглашение на концеренцию. Суть — «доклад принят, приезжайте».

Так вот эти три слова были превращены в две(!) страницы текста формата А4. Прочтя которые, у меня сложилось впечатление, что я прям революцию в науке совершил, и как только ступлю на берег той страны, так меня сразу на руках понесут во дворец, снимать мерку для статуи размером с Родину-мать.

PS: доклад был в формате «постер».

soomrack ★★★★
( 22.09.14 13:00:18 MSK ) автор топика

В английском если пол неизвестен, то пишут «she», сам был в шоке. У нас как то больше «он» используют. Только лучше используй связанное существительное мужского рода, например «коллега», ибо по дефолту это все же мужской род.

Lordwind ★★★★★
( 22.09.14 13:15:39 MSK )
Ответ на: комментарий от Lordwind 22.09.14 13:15:39 MSK

По дефолту это существительное общего рода. Да-да, есть мужской, есть женский, есть средний и есть общий род.

soomrack ★★★★
( 22.09.14 13:16:44 MSK ) автор топика
Ответ на: комментарий от eabi 22.09.14 12:35:35 MSK

Не по правилам кстати. Для таких слов как «человечище» используется род того слова, от которого произвели. Т.е. «вызывающий уважение человечище»

А как тогда: «вселяющее ужас бабище?»

Именно бабище, а не бабища.

Learn Russian in Russia and Ukraine

Письма в русском языке обычно включают в себя стандартные фразы и формулировки. Часть вашего курса русского языка будет посвящена написанию писем всех жанров. Здесь мы приведём несколько примеров стандартных письменных формулировок и лва примера писем.

Приветствие

если вы не знаете имени адресата:

Уважаемые господа,(или !)
Уважаемый/ая господин/госпожа, (или !)
Уважаемая редакция!

если вы знаете имя адресата и состоите в рабочих отношениях:

Уважаемый д-р Давыдов (д-р = доктор)!
Уважаемый Сергей Иванович,(!)

если это ваш друг:

Дорогой Андрей (Петрович)!

Заключительные формулировки

Формальные:

С уважением,
С наилучшими пожеланиями,

менее формальные:

С уважением Ваш (Ваша) [имя отправителя],
Искренне Ваш (Ваша) [имя отправителя]

Начинающие фразы

Благодарим за письмо от … Thank you for your letter of …
В ответ на Ваше письмо от… In response to your letter of …
Что касается Вашей просьбы… As to your request…
Ссылаясь на наше письмо от… сообщаем Вам, что … Referring to your letter of … we inform you that…

Заключительные фразы

Мы будем признательны за быстрый ответ Your early reply will be appreciated
Надеемся на скорый ответ Looking forward to hearing from you soon
Просим сообщить нам, как можно скорее Please, inform us in the shortest possible time
Ожидаем Вашего согласия (одобрения, подтверждения) Looking forward to receiving your consent (approval, conformation)

Полезные выражения

Мы рады сообщить Вам … We are glad to inform you …
К сожалению, мы должны сообщить, что … We are sorry to inform you that that…
Мы обращаемся к Вам с предложением… We are writing to ask if you…
Мы хотим сообщить Вам о… We are writing to tell you about…
Мы хотим… We would like to…
Мы предлагаем Вам… This letter is to offer you…
Данным письмом подтверждается, что… This is to confirm that…
Считаем необходимым (важным, целесообразным) отметить… We find it necessary (important, reasonable) to note…
Помимо вышеуказанного… Apart from the above (said, mentioned)
В связи с этим… In this connection…
Фактически… Actually…
Более того… Moreover…
Тем не менее… Nevertheless…
В связи с Вашей просьбой… In connection with your request
В противном случае, мы будем вынуждены… Otherwise we shall have to…
Дело в том, что… The point is that…
В сложившихся обстоятельствах… Under the circumstances…
По нашему мнению… In our opinion…
В первую очередь… In the first place

Прилагающиеся документы

К письму прилагается… We enclose…

Запросы

Пожалуйста, (сообщите нам…) Please (let us know…)
Обращаюсь к Вам с просьбой… I am writing to ask if you…
Я буду очень благодарен (благодарна), если Вы… I would be grateful if you could …

И, наконец, немного практики:

Пример письма 1: Запрос на прохождение практики

Уважаемые дамы и господа! Sir,
Я изучаю экономику производства в Высшей школе/Университете Харц, город Вернигероде, Германия, и хотел бы пройти производственную практику на вашем предприятии (в вашей фирме). I am currently studying economics at Harz University, Wernigerode, and intend to apply for an internship with your company.
В настоящее время я заканчиваю 7-ой курс по специальности маркетинг туризма в направлении: гостиничный менеджмент и парки отдыха. I have been studying for 7 semesters and specialize in marketing and tourism. My main subjects and primary interests are in hotel management and leisure park management.
В процессе моего обучения я приобрёл опыт практической работы в различных производственных областях гостиниц “Астория” и “Берлин”. During my studies, I have gathered working experience at the hotels “Astoria” and “Berlin” in verious functions.
Во время этой стажировки я был бы рад внести свой вклад в успех вашего предприятия (вашей фирмы). I would be delighted to apply my knowledge during an internship at your company.
С уважением, Sincerely
Хунгер Hunger

Пример письма 2: Деловое письмо

Компания “Мир Цветов” ул. Серышева, 34, г. С.Петербург, Россия Company “Flowerworld” 34 Serysheva street St. Petersburg, Russia
Институт Биологии ул. Карла-Маркса, 278, г. Москва, Россия Biological Institue 278 Karl-Marx Street Moscow, Russia
27 ноября 1999 г. November 27, 1999
Уважаемый г-н Борисов, Dear Mr. Borisov,
Мы рады сообщить Вам, что у нас есть товары, которые полностью соответствуют Вашим характеристикам. We are happy to inform you that we have products that exactly fit your requirements.
Мы прилагаем к письму прейскурант товаров, описание их характеристик и условия поставки. Please find a detailed description and our services in the enclosed documentation.
Если Вам потребуется дополнительная информация, пожалуйста, позвоните мне. If you need further information, do not hesitate to call.
Надеемся получить от Вас скорый ответ. We are looking forward to hearing from you soon.
Искренне Ваш, Sincerely
Сергей Гаврилов, Коммерческий директор компании “Мир Цветов” Sergei Gavrilov, product manager Company “Flowerworld”

StudyRussian map

Apply for an offer

  • Москва

Учёба в МГУ

Санкт-Петербург

Калиниград

Одесса

Киев

Иркутск

Быстрые ссылки

Étant de retour, j’aimerais vous aviser que je suis très content de mon séjour, l‘école et l’institutrice étaient très engagés, une classe très sympathiques, tous à peu près du même niveau facilitant la conversation…
Joh. Biedermann, Suisse больше отзывов »

Скачать документацию

  • Вы можете связаться с нами онлайн

Ziegler & Partner Sàrl
Швейцария: Orzens 42, CH-1095 Lutry
Россия: Vorob’evy gory, MGU , Moscow
Более 25 лет на рынке образования
© 2020 Все права защищены

Skype Me™!

info@studyrussian.com

  • Полезная информация
  • О нас
  • Ссылки
  • https://www.studyrussian.com
  • https://www.transsib.com
  • https://www.travel-russia.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *