Куда запихнуть
Перейти к содержимому

Куда запихнуть

  • автор:

Перевод «куда её запихнуть» на английский

Создатели сериала постарались запихнуть в проект максимальное число социально больных вопросов для современного запада.

The creators of the series tried to push into the project the maximum number of socially sensitive issues for the modern West.

Запихнуть своих детей в русскую школу — это казалось надругательством над ребенком.
To throw our kids into a Russian school — that seemed like child abuse.
Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Больше примеров

Новое: Reverso для Windows

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 274 . Точных совпадений: 0 . Затраченное время: 109 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Куда запихнуть

4401 10 000 1 Древесина топливная в виде бревен длиной до 1 м или расколотых бревен и поленьев в виде бревен длиной до 1 м или расколотых бревен и поленьев
4401 10 000 9 Прочая древесина топливная в виде бревен, поленьев, ветвей, вязанок хвороста или в аналогичных видах
4401 21 000 0 Древесина в виде щепок или стружки из хвойных пород
4401 22 000 0 Древесина в виде щепок или стружки из лиственных пород
4401 31 000 0 Гранулы древесные
4401 39 100 0 Опилки древесные
4401 39 900 0 Древесные отходы и скрап, агломерированные или неагломерированные, в виде бревен, брикетов или в аналогичных видах.

Склоняюсь к последнему.

Не верь,не бойся,не проси — приди возьми и унеси. «Honesty is the best policy»

Регистрация: 24.09.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 8,657
Благодарности:
отдано: 792
получено: 1,768/1,421
22.07.2012, 17:23 #2

Это не что иное как древесные пеллеты. Поэтому код 4401 31 000 0. Ну или как вариант 4401 39 900 0, если побольше формой.

Истина рождается как ересь, умирает как предрассудок

Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,366
Благодарности:
отдано: 4,578
получено: 4,071/2,825
22.07.2012, 20:55 #3

А не потребуют какую-либо писулю о происхождении(приобретении)сего?
В том плане,что сделаны из отходов не содержащих какую-либо химию?
Так то вроде ничего не надо.

Не верь,не бойся,не проси — приди возьми и унеси. «Honesty is the best policy»

Регистрация: 20.02.2010
Сообщений: 6,065
Благодарности:
отдано: 399
получено: 415/312
22.07.2012, 21:22 #4
Согласен с Броком. 4401 31 000 0.

Черный таможенник
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Черный таможенник
Найти ещё сообщения от Черный таможенник

Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,366
Благодарности:
отдано: 4,578
получено: 4,071/2,825
22.07.2012, 21:29 #5
Цитата ( Черный таможенник » )
Согласен с Броком. 4401 31 000 0.

А по 3-му посту

Не верь,не бойся,не проси — приди возьми и унеси. «Honesty is the best policy»

Регистрация: 14.09.2007
Сообщений: 4,358
Благодарности:
отдано: 203
получено: 516/288
23.07.2012, 02:25 #6
Цитата ( megalight » )

4401 10 000 1 Древесина топливная в виде бревен длиной до 1 м или расколотых бревен и поленьев в виде бревен длиной до 1 м или расколотых бревен и поленьев
4401 10 000 9 Прочая древесина топливная в виде бревен, поленьев, ветвей, вязанок хвороста или в аналогичных видах
4401 21 000 0 Древесина в виде щепок или стружки из хвойных пород
4401 22 000 0 Древесина в виде щепок или стружки из лиственных пород
4401 31 000 0 Гранулы древесные
4401 39 100 0 Опилки древесные
4401 39 900 0 Древесные отходы и скрап, агломерированные или неагломерированные, в виде бревен, брикетов или в аналогичных видах.

Склоняюсь к последнему.

Опа, вы только не падайте, склоняясь. Держитесь!

Пришёл к вам на помощь.

У вас древесина ТОПЛИВНАЯ .

Вся остальная — НЕ ТОПЛИВНАЯ .

Не мне вам пояснять — зелёные человечки в первую очередь чтут анекдот «руки на дороге, ноги на дороге».

Дмитрий Рыбак
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Дмитрий Рыбак
Найти ещё сообщения от Дмитрий Рыбак

Перевод «куда засунуть» на английский

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример

Новое: Reverso для Mac

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 5 . Точных совпадений: 5 . Затраченное время: 72 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *