Esp какой язык
Перейти к содержимому

Esp какой язык

  • автор:

Разница между лексикой в общем английском и ESP

Transshipment — обычное и необходимое слово в транспортировке грузов и людей, перевалка или перемещение из одного транспорта в другой.
И этого простого слова нет в большинстве словарей общего английского.
Что из этого (и из других «экспериментов») следует?

Что ESP — это своя ниша, в которой можно знать, быть может, немного, но того, что действительно нужно.
И что подготовить для деятельности в этой нише можно намного проще и быстрее, чем изучить на хорошем уровне общий английский.

Правда, когда выходишь на общепопулярные тексты, типа википедии, то уже требуется хороший intermediate (более разнообразная лексика).
imho

garans

LucieJames Сообщения: 99 Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37 Благодарил (а): 8 раз Поблагодарили: 28 раз

Сообщение LucieJames » 12 мар 2018, 22:59

garans ,
А что, простое shipment отменили?

LucieJames

Brow Сообщения: 336 Зарегистрирован: 01 мар 2018, 12:27 Благодарил (а): 59 раз Поблагодарили: 270 раз

Сообщение Brow » 13 мар 2018, 16:03

Я вообще против изучения ESP. Ибо дело это муторное , неинтересное и , самое главное, бесполезное, и только отбивает интерес к языку . Пусть учат обычный General English и точка.
Устроившись на работу вы всё равно поймёте , что вас учили не совсем тому. Учили какие-то левые термины, которые в вашем случае и использоваться-то не будут. А вот новых терминов будет много.

За это сообщение автора Brow поблагодарил: Mike

Brow

garans Сообщения: 812 Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40 Благодарил (а): 32 раза Поблагодарили: 176 раз

Сообщение garans » 13 мар 2018, 17:25

LucieJames пишет: ↑ 12 мар 2018, 22:59 garans ,
А что, простое shipment отменили?

shipment — отправка
transshipment — перевалка

т.е. практически ничего общего.

garans

garans Сообщения: 812 Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40 Благодарил (а): 32 раза Поблагодарили: 176 раз

Сообщение garans » 13 мар 2018, 17:27

Brow пишет: ↑ 13 мар 2018, 16:03 Я вообще против изучения ESP. Ибо дело это муторное , неинтересное и , самое главное, бесполезное, и только отбивает интерес к языку . Пусть учат обычный General English и точка.
Устроившись на работу вы всё равно поймёте , что вас учили не совсем тому. Учили какие-то левые термины, которые в вашем случае и использоваться-то не будут. А вот новых терминов будет много.

Это сурово как-то.
Да и не особенно нужно — общий английский на высоком уровне.

garans

deaptor Сообщения: 289 Зарегистрирован: 02 мар 2018, 23:09 Благодарил (а): 43 раза Поблагодарили: 193 раза

Сообщение deaptor » 13 мар 2018, 18:34

Brow пишет: ↑ 13 мар 2018, 16:03 Я вообще против изучения ESP. Ибо дело это муторное , неинтересное и , самое главное, бесполезное, и только отбивает интерес к языку .

Оно конечно муторное и неинтересное с точки зрения преподавателя, которого эта тематика не интересует, а вот с точки зрения человека, который учит язык для использования в той или иной области, часто именно это специфическая тематика является куда более интересной, чем общие тексты из «General English». А интерес влияет как на количество прочитанного, так и насколько встречающие фразы и выражения запоминаются.

Конечно, тут многое зависит от конкретного человека, но некоторые на темы из «General English» больше двух фраз сказать не могут даже на родном языке, поэтому тут никаких обсуждений просто не получается, а без этого нет осмысленной разговорной практики.

Brow пишет: ↑ 13 мар 2018, 16:03 Учили какие-то левые термины, которые в вашем случае и использоваться-то не будут.

Вопрос в том, откуда взялись эти термины. Если это было почерпнуто из какого-то ESP учебника, то действительно такое может случится, а если термины их аутентичных текстов, с которой человеку придется работать, то тут таких проблем не возникает. Кроме того, многие термины из «General English» человеку тоже могут никогда не пригодится, если он не собирается жить в англоязычной стране.

Короче говоря, далеко не всегда подходит совет: выучи сначала General English до хорошего уровня, а только потом ESP. Проблема тут скорее в том, что найти хорошего преподавателя по «General English» можно (пусть даже и не так уж просто), а вот хороший преподаватель английского, который интересуется вашей специфической тематикой, вы можете совсем не найти.

Esp – английский для специальных целей:история и современность Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ / КОНВЕРГЕНТНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ / КОНТЕКСТНЫЙ ПОДХОД / МОТИВАЦИЯ ОБУЧАЕМОГО / ПРИКЛАДНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ / КОММУНИКАТИВНОЕ ПОЛЕ / ENGLISH FOR SPECIAL PURPOSES / CONVERGENT TRENDS / CONTEXT APPROACH / MOTIVATION OF A STUDENT / APPLIED COMPONENT / COMMUNICATIVE FIELD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Афанасьева Марина Владимировна

В статье рассматривается история возникновения концепции преподавания английского языка для специальных целей(англ. English for Specific Purposes, ESP), а также развитие этой концепции на современном этапе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Афанасьева Марина Владимировна

Интеграционные процессы в иноязычной профессиональной подготовке успешного специалиста

Новые тенденции в реализации концепции профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе

Профессональный дискурс и средства его организации
Теоретические проблемы интегративного обучения произношению в общем курсе английского языка

Основные направления и методы в обучении авиационному английскому языку (ААЯ) как языку для специальных целей (LSP)

i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ESP – ENGLISH FOR SPECIAL PURPOSES: HISTORY AND MODERNITY

The article considers the history of concept of teaching ESP ( English for special purposes ) and development of this concept at the present stage.

Текст научной работы на тему «Esp – английский для специальных целей:история и современность»

ESP — английский для специальных целей: история и современность

Аннотация. В статье рассматривается история возникновения концепции преподавания английского языка для специальных целей(англ. English for Specific Purposes, ESP), а также развитие этой концепции на современном этапе.

Ключевые слова: английский для специальных целей; конвергентные тенденции; контекстный подход; мотивация обучаемого; прикладная составляющая; коммуникативное поле.

ESP — English for Special Purposes: History and Modernity

M. V. Aphanasyeva

Abstract. The article considers the history of concept of teaching ESP ( English for special purposes) and development of this concept at the present stage.

Keywords: English for special purposes; convergent trends; context approach; motivation of a student; applied component; communicative field.

Появление ESP (English for Specific Purposes), как и многих плодов деятельности человека, не было запланированным и не явилось закономерным следствием поступательного движения, а скорее возникло в результате ряда конвергентных тенденций. Эти тенденции проявляли себя по-разному во всем мире, однако можно выделить три главных причины появления «языка для специальных целей».

1. Требования современного мира

Окончание Второй мировой войны в 1945 году положило начало беспрецедентному росту научной и технической мысли, а также экономическому росту в масштабах всего мира. Эта экспансия создала новое общество, общество, в котором доминировали две движущие силы — технология и торговля. Их развитие происходило столь быстрыми темпами, что уже очень скоро возник спрос на некий «интернациональный» язык. По разным причинам (в основном это доминирующая роль

США в послевоенном мире) эта роль досталась английскому языку.

В результате появилось множество людей, желающих выучить английский язык, но не для удовольствия или престижа, а потому, что знание его давало ключ к мировым рынкам валют, товаров и технологий.

Ранее не было необходимости формулировать причины изучения английского (как и любого другого иностранного языка). Знание иностранного языка считалось показателем хорошего образования, но мало кто задавался вопросом, почему, собственно, оно необходимо.

По мере того как английский язык становился общепризнанным международным языком технологии и торговли, сформировалось новое поколение обучающихся — тех, кто точно знал, почему и зачем они изучают язык: например, бизнесмены, желающие продать свой товар; инженеры, которым было необходимо перевести инструкции по использованию технических средств; врачи, которые должны

* Афанасьева Марина Владимировна — доцент кафедры «Иностранные языки» Финансового университета при Правительстве РФ. E-mail: marmiruss@mail.ru

были быть в курсе новейших исследований в своей области, и, конечно, студенты, которым приходилось пользоваться учебной литературой, доступной только на английском языке. Всем им (и многим другим) был необходим иностранный (английский) язык, и, что важнее, они осознавали, зачем.

Эта тенденция получила свое дальнейшее развитие в 70-е годы XX века во время нефтяных кризисов, в результате которых большой поток западного капитала и технологий устремился в нефтедобывающие страны. Английский язык внезапно стал языком «большого бизнеса», и интересы торговли начали играть все более весомую роль. Ограниченные временные рамки и денежный фактор потребовали создания новых путей изучения языка — с низкими издержками и ясно сформулированной целью.

В результате роль преподавателя английского языка свелась к предоставлению требуемого «продукта». Английский язык стал предметом изучения практически для всего мира, но не в своем традиционном, лингвистическом, понимании, а исключительно в утилитарных целях.

2. Революция в лингвистике

В то время как возрастала необходимость изучения языка для определенных целей, новые идеи начали возникать и в области методики его преподавания. Традиционно целью лингвистики было описание правил применения и использования английского языка, то есть его грамматики. Новые методики, однако, перенесли акцент с формальных черт языка на конкретное его использование в определенных ситуациях общения. Одним из «открытий лингвистической науки» в то время стала констатация факта, что язык устного общения и язык письменной речи имеют значительные отличия, причем различного характера, зависящие от контекста. В методике преподавания английского языка это отразилось в появлении новой концепции, которая сводилась к тому, что английский язык торговли и, скажем, строительства имеют существенные различия. Эти взгляды вполне сочетались с появлением многочисленных курсов обучения английскому языку для специализированных групп. Идея была достаточно проста: если язык дифференцируется в различных

ситуациях общения, то можно определить и сформулировать черты этих ситуаций и положить их в основу изучаемого курса.

Статья С. Л. Барбера, посвященная характеристике «английского языка науки», была опубликована еще в 1962 году, но свое развитие исследования в этой области получили в 70-е годы XX века, — например, описание письменного английского языка науки и техники (Свейлс (1971), Селинкер и Тримбл (1976) и др.). Наиболее популярной была область EST — английский для науки и техники. Интересно заметить, что в течение некоторого времени понятие ESP (English for Specific Purposes) и EST (English for Science and Technology) считались практически взаимозаменяемыми.

Многие лингвисты поддержали ту точку зрения, что рамки «подъязыка», необходимого определенной категории обучающихся, могут быть определены путем анализа лингвистических характеристик специализированных областей его применения. Другими словами, «Скажи, для чего тебе нужен английский, и я скажу, какой английский тебе нужен». Этот контекстный подход послужил основополагающим принципом обучения ESP.

3. Акцент на интересах обучаемого

Новые исследования в области педагогики и психологии тоже внесли свой вклад в преподавание ESP. Особое значение стало придаваться личности обучаемого, его запросам, интересам, отношению к процессу обучения. Мотивация легла в основу эффективности учебного процесса. Все это определило методические и дидактические принципы, согласно которым соответствие содержания обучения требованиям и интересам обучаемого имеет наиважнейшее значение. Стандартным и, кстати, довольно простым путем достижения этого соответствия стало использование специальных тематических текстов при обучении различных групп — тексты по биологии для биологов, экономические для экономистов и т. д. В основе такого подхода лежало утверждение, что изучение «специальных» текстов, с их терминологией, повышает мотивацию обучаемого, тем самым делая процесс более эффективным.

Таким образом, развитие концепции преподавания ESP было обусловлено тремя важ-

ными факторами: повышение спроса на английский язык для использования его в определенных областях; новые тенденции в лингвистике и в методике преподавания, перенос акцента на интересы обучаемого. Все эти факторы определили необходимость дальнейшей специализации в изучении языка.

В настоящее время концепция ESP, безусловно, получила свое развитие. Происходит все большее усиление роли английского языка как средства международного общения в связи с нарастанием процессов глобализации; огромное значение имеет и внедрение новых технологий в преподавание иностранных языков,: оно предоставило более широкие возможности изучения английского языка для его применения в каких угодно обла-

стях. Возрастает прикладная составляющая в обучении английскому языку, то есть необходимость ранней профессионализации обучаемого, что делает ESP еще более актуальным.

С другой стороны, возрастание роли социокультурного компонента, важность кросскуль-турной коммуникации диктуют необходимость овладения английским языком для общих целей (англ. English for General Purposes, EGP), таким, который применим для повседневного общения. Сейчас, когда коммуникативная компетенция стала требованием момента, думается, нельзя ограничиваться только изучением языка для специальных целей, так как это может сузить коммуникативное поле. Разумное сочетание ESP и EGP — вот что необходимо современному специалисту.

1. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка. — Страсбург: Cambridge University Press, 2001; М.: МГЛУ, 2003.

2. Tom Hutchinson & Alan Waters. English for Specific Purposes. — Cambridge University Press, 2006. — Р. 9-15.

Значение esp. в английском

Вы также можете найти сходные по смыслу слова, фразы и синонимы в темах:

Your browser doesn’t support HTML5 audio

/ ˌiː.esˈpiː / us

Your browser doesn’t support HTML5 audio

ESP noun [U] ( MIND )

abbreviation for extrasensory perception
SMART Vocabulary: слова и фразы по теме

  • augury
  • clairvoyance
  • divination
  • extrasensory
  • extrasensory perception
  • precognition
  • precognitive
  • prediction
  • premonition
  • prophecy
  • psychokinesis
  • psychokinetic
  • second sight
  • sixth sense
  • telaesthesia
  • telekinetically
  • telepathic
  • telepathically
  • telepathy
  • telesthesia

ESP noun [U] ( LANGUAGE )

SMART Vocabulary: слова и фразы по теме

«esp.» в американском английском

abbreviation for especially
(Определение esp. в Cambridge Academic Content Dictionary © Cambridge University Press)

Переводы esp.

на китайский (традиционный)
特別,尤其,格外, 專門,特地(especially的縮寫), 超感知覺(extrasensory perception的縮寫)…
на китайский (упрощенный)
特别,尤其,格外, 专门,特地(especially的缩写), 超感知觉(extrasensory perception的缩写)…
на португальский
forma abreviada escrita de “especially”:, principalmente, sobretudo…
Нужен переводчик?

Получите быстрый и бесплатный перевод!

Инструмент переводчика

Просмотреть

Проверьте свое владение словарным запасом при помощи увлекательных викторин по картинкам

Больше определений для esp.

to have or not have the special knowledge or power that belongs to a particular group of people

The calm before the storm (Newspaper idioms)

October 25, 2023

October 23, 2023
добавлено к list

© Cambridge University Press & Assessment 2023

Программировать

© Cambridge University Press & Assessment 2023

Cambridge Dictionary +Plus

Узнайте больше с +Plus

Зарегистрируйтесь бесплатно и получите доступ к эксклюзивному контенту:
Бесплатные Кембриджские списки слов и викторины
Инструменты для создания списков слов и викторин
Списки слов, созданные пользователями словаря
Зарегистрироваться или Войти
Cambridge Dictionary +Plus

Узнайте больше с +Plus

Создавайте списки слов и викторины бесплатно
Зарегистрироваться или Войти

  • Cambridge Dictionary +Plus
  • Мой профиль
  • +Plus помощь
  • Выйти

Русский Change
Подписывайтесь на нас
Выбрать словарь

  • Недавнее и рекомендуемое

Четкие объяснения реального письменного и устного английского языка
английский словарь для учащихся основной британский английский основной американский английский
Объяснения использования реального письменного и устного английского языка
грамматика тезаурус
British and American pronunciations with audio
English Pronunciation
Нажмите на стрелки, чтобы изменить направление перевода
Двуязычные словари

  • англо-китайский (упрощенный) Chinese (Simplified)–English
  • англо-китайский (традиционный) Chinese (Traditional)–English
  • англо-голландский нидерландско-английский
  • англо-французский франко-английский
  • англо-немецкий немецко-английский
  • англо-индонезийский индонезийско-английский
  • англо-итальянский итальянско-английский
  • англо-японский японско-английский
  • англо-норвежский норвежско-английский
  • англо-польский польско-английский
  • англо-португальский португальско-английский
  • англо-испанский испанско-английский

Толково-переводные словари

англо-арабский англо-бенгальский англо-каталонский англо-чешский англо-датский английский-хинди англо-корейский англо-малайский англо-маратхи англо-русский English–Tamil English–Telugu англо-тайский англо-турецкий английский-украинский англо-вьетнамский

ESP-Online

�� Мечтаешь переехать в Испанию или Латинскую Америку?

�� Хочешь в сжатые сроки заметно подтянуть свой уровень?

�� Нужна помощь с выполнением домашних заданий?

�� Нужно быстро и качественно подготовиться к ОГЭ, ЕГЭ или DELE?

ESP-Online — больше, чем просто курсы испанского языка

Уже более 5 лет помогаю ученикам достигать отличных результатов в изучении испанского языка и знакомлю их с яркой и богатой культурой Испании и Латинской Америки.

Меня зовут Виктория, я сертифицированный преподаватель испанского языка (уровень С1). У меня профильное высшее образование: диплом с отличием.

На данный момент живу и работаю в Испании. Обожаю эту страну, ее культуру и язык и с радостью разделю эту любовь с вами. Кроме того, познакомлю с особенностями языка и загадочной культурой стран Латинской Америки.

Обучаю языку с нуля и на более продвинутых уровнях. Работаю с разными возрастными группами, всегда нахожу индивидуальный подход к каждому ученику.

На занятиях обязательно использую разнообразные современные учебные пособия и интерактивные материалы, поэтому нам точно не будет скучно!

Кто мои ученики?

Школьники

Общий курс испанского языка или помощь со школьной программой и выполнением домашних заданий, повышение успеваемости, разбор сложных тем

Студенты

Общий курс или помощь в освоении программы ВУЗа, разбор домашних заданий, консультации перед экзаменами и повышение уровня владения языком

Взрослые

Как правило, общий курс (сбалансированное изучение всех аспектов языка) или один из специальных курсов (разговорный, для работы, путешествий и т.д.).

МОЖНО ЛИ ВЫУЧИТЬ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК САМОСТОЯТЕЛЬНО?

Безусловно, можно, но это будет требовать от вас упорства, дисциплины, мотивации, сил, энергии и времени. Однако даже с учетом всех усилий, кто подберет учебные пособия? Кто пояснит сложный материал по новой теме? Даст полезные советы? Разберет все ошибки?

ЗАЧЕМ НУЖЕН ПРЕПОДАВАТЕЛЬ?

Именно для этого и нужен преподаватель. Конечно, вы потратите деньги, но сэкономите время и нервы, и в то же время намного быстрее достигнете желаемого результата. Вы всегда сможете задать мне свои вопросы в процессе обучения, и мы вместе разберемся в любой, даже самой сложной теме!

Какие курсы можно выбрать?

  • Общий испанский
  • Испанский для путешествий
  • Разговорный испанский
  • Бизнес испанский
  • Юридический испанский
  • Помощь в выполнении домашних заданий
  • Интенсивные курсы

Не знаешь свой уровень? Не проблема!

Запишись на небольшое пробное занятие прямо сейчас абсолютно бесплатно и мы вместе определим твой уровень и подберем индивидуальную программу!

Для записи на пробное занятие в сообщении укажи: «Хочу пробное занятие» и укажи удобные для тебя дату и время:

Пробное занятие (20-30 мин) — БЕСПЛАТНО!

Заполни небольшую анкету:

Ознакомься с правилами проведения занятий:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *