Объявление языка в HTML
Всегда используйте языковой атрибут тэга html для объявления языка по умолчанию на странице. Если страница содержит контент на другом языке, добавляйте языковой атрибут к элементам, окружающим этот контент.
Используйте lang атрибут для HTML страниц и xml:lang атрибут для страниц XML. Для XHTML 1.x и документов HTML5 Polyglot используйте оба атрибута вместе.
Используйте языковые тэги из IANA Language Subtag Registry . Вы можете найти тэги также с помощью Language Subtag Lookup.
Используйте вложенные элементы для того, чтобы позаботиться о контенте и значения атрибутов для одинаковых элементов на разных языках.
Детали
Основы
Всегда используйте языковой атрибут элемента html . Он наследуется всеми другими элементами, и поэтому для текста в head элементе документа будет задан язык по умолчанию.
Обратите внимание, что предпочтительнее использовать html элемент, чем body , так как body элемент не включает в себя текст из head элемента.
Если у вас есть какой-либо контент на странице, язык которого отличается от заданного в языковом атрибуте элемента html , добавляйте языковые атрибуты к элементам окружающим такой контент. Это позволит вам отображать или обрабатывать его различным образом.
С некоторыми частями кода у вас могут возникнуть проблемы. Если у вас есть мультиязычный текст в элементе title , вы не сможете разметить текст, содержащий разные языки, потому что title атрибут поддерживает только символы, а не разметку. То же самое относится к нескольким языкам в значениях атрибутов. На текущий момент эффективное решение этой проблемы отсутствует.
Выбор корректного атрибута
Если ваш документ HTML (то есть обрабатывается, как text/html ), используйте lang атрибут для установки языка документа или блока текста. Например, следующий код установит французский языком по умолчанию:
Если ваш код выглядит, как указано ниже, то атрибут языка указывает, что испанский — не только язык контента, но и title текста. Это, очевидно, некорректно.
Вместо этого, перенесите языковой атрибут в другой элемент, как показано в данном примере, в котором span элемент наследует en язык по умолчанию, установленный у html элемента.
Что если нет подходящего элемента для того, чтобы прицепить атрибут языка?
Если вы хотите указать язык контента, но вокруг него нет никакой разметки, используйте такой элемент, как span или div . Вот пример:
You’d say that in Chinese as 中国科学院文献情报中心.
Выбор значений языка
Чтобы быть уверенными, что юзер агенты распознают указанный вами язык, вам следует придерживаться стандартизированному подходу при указании значений атрибутов языка. Вам также необходимо подумать о том, как стандартизированно ссылаться на различные диалекты одного языка, например, такие, как американский и британский английский, которые существенно отличаются своим написанием и произношением.
Правила создания языковых атрибутов описываются IETF спецификацией, которая называется BCP 47. Помимо описания использования простых тэгов языка таких, как en (английский) или fr (французский), BCP 47 описывает, как сочетать языковые тэги, что позволяет вам указывать региональные диалекты, скрипты и другие варианты, относящиеся к данному языку.
BCP 47 включает в себя, но выходит за рамки ISO списков кодов языков и стран. Чтобы найти подходящий код, вам нужно обратиться к IANA Language Subtag Registry .
Неофициальная утилита Language Subtag Lookup предоставляет удобный фронтенд инструментарий для IANA registry.
Для краткого, но достаточно тщательного ознакомления с синтаксисом тэгов BCP 47, читайте Языковые тэги в HTML и XML . Если необходима помощь в выборе корректного языкового тэга из множества возможных тэгов и комбинаций, смотрите Выбор тэга языка .
Дополнительная информация
Указание метаданных о языке аудитории
Если вы хотите создать метаданные, описывающие скорее язык целевой аудитории страницы, чем язык определенной части текста, реализуйте это с помощью отправки сервером информации в HTTP заголовке Content-Language . Если ваша целевая аудитория говорит более, чем на одном языке, HTTP заголовок позволяет вам использовать список языков, разделённых запятыми.
Это пример HTTP заголовка, объявляющего ресурс смесью английского, хинди панджаби языков:
Content-Language: en, hi, pa
Обратите внимание, что этот подход не сработает, если страница загружается с жесткого диска, CD или другого источника, не являющегося сервером. В настоящее время нет широко распространенного способа использования таких метаданных внутри страницы.
В прошлом многие люди использовали meta элемент с атрибутом http-equiv со значением Content-Language . Из-за давних путаниц и непоследовательных реализаций этого элемента HTML5 спецификация сделала его несоответствующим стандартам HTML, так что вам больше не следует использовать этот элемент.
Для обратной совместимости, HTML5 описывает алгоритм, с помощью которого язык контента может быть определён из HTTP или meta Content-Language информации при определённых условиях. Как бы то ни было, это только запасной механизм для случаев, когда языковой атрибут отсутствует у html тэга. Если вы используете атрибут языка для html , что следует делать всегда, подобные запасные пути бесполезны.
Для подробной информации о Content-Language в HTTP и meta элементах читайте HTTP и meta для информации о языке .
Различные вещи, которые не относятся к делу
Вероятно, стоит упомянуть ещё несколько моментов, которые не имеют отношения к этой дискуссии.
Первое, невозможно объявить язык с помощью CSS.
Второе, DOCTYPE , с которого должен начинаться любой HTML может содержать то, что выглядит для некоторых людей, как объявления языка. DOCTYPE в примере ниже содержит текст EN, что означает ‘English’. Это, тем не менее, указывает на язык schema (схемы), связанной с данным документом – это никоим образом не указывает на непосредственно язык самого документа.
Третье, иногда люди предполагают, что информация о естественном языке может быть получена из кодировки символов. Тем не менее, кодировка символов не позволяет однозначно идентифицировать естественный язык. Должно быть взаимно однозначное сопоставление между кодировкой и языком, чтобы это сработало, а его нет. Одна кодировка может быть использована многими языками, например Latin 1 (ISO-8859-1) используется и французским, и английским, а ещё многими другими языками. В дополнение, кодировка может отличаться в рамках одного языка, например арабский может использовать ‘Windows-1256’ или ‘ISO-8859-6’ или ‘UTF-8’.
Все эти примеры кодировок спорны, так как весь контент сегодня должен быть создан в UTF-8, который охватывает все, кроме самых редких, языки.
В некоторых текстах, таких, как арабский и иврит, отображаемый текст читается в основном справа налево, хотя числа и иностранные термины отображаются слева направо. Необходима разметка, такая, как dir атрибут, для объявления right-to-left содержания. И в некоторых случаях разметка необходима для правильного отображения двунаправленного текста, но это невозможно сделать с помощью разметки языка.
То же самое относится к направлению текста. Как и в случае с кодировками, не всегда существует соответствие между языком и текстом, в том числе его направлением. Например, азербайджанский может быть записан справа налево (арабская письменность) и слева направо (латиница и кириллица), соответственно код языка az может относится к обоим вариантам. Дополнительно, разметка направления текста применяет к тексту целый ряд различных значений, в то время, как язык является простым переключателем, который не соответствует поставленным задачам.
Дополнительные материалы
- Приступаете к работе? Язык в Сети
- руководство, Работа с языком в HTML
- Ссылки по теме, Разработка HTML и CSS
- Язык
- Использование атрибутов для объявления языка
- Выбор значений языка
- Объявление изменений языка в документе
Работа с языком в HTML (руководство)
Информация о языке, используемом на странице важна для её доступности, стиля, функций поиска и по другим причинам. Кроме того, информация о языке, которая обычно передается между юзер-агентом и сервером, может быть использована для улучшения пользовательской навигации и локализуемости вашего сайта. Это руководство поможет вам воспользоваться преимуществами, доступными сегодня и в ближайшем будущем, с помощью корректного объявления информации о языке.
Цели
После прочтения руководства вы будете:
- знать, как объявить язык по умолчанию для вашей страницы, а также контент на различных языках
- понимать, чем языковые метаданные об ожидаемом языке аудитории отличаются от языка непосредственно текста, и смысл этой разметки
- способны найти информацию о том, как выбрать правильные значения атрибутов языка
- знать, как установить языковые настройки вашего браузера
- знать, как стилизовать ваши страницы в зависимости от выбранного языка.
Предполагаемая аудитория: XHTML/HTML и CSS кодеры, веб-разработчики (PHP, JSP, и т. д.), а также все, кому необходимо руководство по объявлению и использованию языковой информации в HTML. Предполагается, что вы имеете базовое знакомство с HTML и CSS.
Данное руководство объединяет и организует ссылки на статьи, которые, все вместе, помогут вам понять основные аспекты работы с языковой информацией при создании HTML и CSS.
В двух словах
Всегда добавляйте lang атрибут к тэгу html для того, чтобы установить язык по умолчанию вашей страницы.
Если это XHTML 1.x или HTML5 Polyglot документ, используемый, как XML, вам следует также использовать xml:lang атрибут (с тем же значением). Если ваша страница используется только, как XML, то просто используйте xml:lang атрибут.
Не используйте meta элемент с http-equiv , установленным в значение Content-Language .
Выбирайте тэги из списка IANA Subtag Registry и следуйте правилам синтаксиса BCP 47 при использовании структур более сложных, чем просто языковой тэг. Держите свои языковые теги как можно более короткими.
Используйте :lang свойство в CSS, чтобы применять стили, зависящие от языка вашего контента.
Зачем объявлять язык?
Эта часть руководства объясняет мотивы для дальнейшего чтения. Если вы спешите и просто хотите знать, что делать, без теории, то начните читать раздел Как объявить язык страницы или элемента.
Браузеры и другие приложения могут использовать информацию о языке контента для предоставления пользователям наиболее подходящей информации или предоставления информации пользователям наиболее подходящим образом. Чем больше контента будет размечено и размечено правильно, тем более полезными и распространенными такие приложения станут.
Зачем использовать атрибут языка? содержит примеры того, как языковая информация может быть полезной.
Как объявить язык страницы или элемента
Вам следует устанавливать язык текста на странице, используя языковые атрибуты. К сожалению, существует более, чем один атрибут, а также есть несколько вещей, которые необходимо прояснить. Этот раздел обсуждает различные варианты: те, которые следует использовать, и те, которых следует избегать (и почему).
Объявление языка в HTML предоставляет итоговую информацию о том, как объявлять язык, используя атрибуты.
HTTP заголовки, мета элементы и информация о языке описывает, как языковые метаданные отличаются от действительного языка текста, а также Content-Language, используемый в HTTP заголовках и мета элементах.
Работа с языковыми тэгами
В этом разделе рассматривается, как выбирать и создавать языковые теги, то есть значения, используемые для атрибутов языка.
Чтобы быть уверенным в том, что все юзер агенты понимают, какой язык вы имеете в виду, вам необходимо следовать стандартным подходам при предоставлении языковых значений. Вам, вероятно, потребуется рассмотреть, как относиться к диалектным различиям, например между американским и британским английским, которые содержат существенные различия в орфографии и произношении.
Языковые тэги в HTML и XML описывает синтаксис языковых тэгов, использующих спецификацию BCP 47.
Выбор языкового тэга предоставляет практическую информацию о том, как выбрать корректный тэг из тысяч доступных, для представления необходимого вам языка.
Установка языковых настроек браузера
Когда ваш браузер получает документ из Сети, он отправляет HTTP запрос на сервер. Вместе с запросом, браузер также посылает информацию о своих языковых настройках. Эти настройки могут влиять на то, какой контент будет отправлен вам обратно. Узнайте, как устанавливать и изменять эти настройки.
Использование информации о языке для стилизации документа
Вам зачастую необходимо применять различные стили для текста на различных языках (например, шрифт или высота строки, или, вероятно, различные стили выделения и так далее). Если вы задействуете атрибуты для определения языка контента, то вы сможете использовать некоторые мощные CSS селекторы для автоматического применения различных стилей при изменении языка контента. Следующая статья рассматривает различные способы того, как это сделать.
Дополнительные материалы
- Приступаете к работе? Язык в Сети
- Ссылки по теме, Разработка HTML и CSS
- Язык
Атрибут lang
Текст документа может быть набран как на одном языке, так и содержать вставки на других языках, которые могут различаться по своим правилам оформления текста. Например, для русского, немецкого и английского языка характерны разные кавычки, в которые берется цитата. Чтобы указать язык, на котором написан текст внутри текущего элемента и применяется атрибут lang . Браузер использует его значение для правильного отображения некоторых символов.
Синтаксис
lang="код языка"
Значения
Значение по умолчанию
Применяется к тегам
Пример
HTML5 IE Cr Op Sa Fx
Атрибут lang Цитата на французском языке:
Ce que femme veut, Dieu le veut
.Цитата на немецком:
Der Mensch, versuche die Gotter nicht
.Цитата на английском:
То be or not to be
.Результат данного примера показан на рис. 1. Для отображения типовых кавычек в примере используется стилевое свойство quotes , а само переключение языка и соответствующего вида кавычек происходит через атрибут lang , добавляемый к тегу .
Рис. 1. Вид кавычек для разных языков
Элемент
Элемент предназначен для указания типа текущего документа — DTD (document type definition, описание типа документа). Это необходимо, чтобы браузер понимал, как следует интерпретировать текущую веб-страницу, поскольку HTML существует в нескольких версиях, кроме того, имеется XHTML (EXtensible HyperText Markup Language, расширенный язык разметки гипертекста), похожий на HTML, но различающийся с ним по синтаксису. Чтобы браузер «не путался» и понимал, согласно какому стандарту отображать веб-страницу и необходимо в первой строке кода задавать .
Существует несколько видов , они различаются в зависимости от версии языка, на которого ориентированы. В табл. 1. приведены основные типы документов с их описанием.
Табл. 1. Допустимые DTD
DOCTYPE Описание HTML 4.01 Строгий синтаксис HTML. Переходный синтаксис HTML. В HTML-документе применяются фреймы. HTML 5 Для всех документов. XHTML 1.0 Строгий синтаксис XHTML. Переходный синтаксис XHTML. Документ написан на XHTML и содержит фреймы. XHTML 1.1 Разработчики XHTML 1.1 предполагают, что он постепенно вытеснит HTML. Никакого деления на виды это определение не имеет, синтаксис один и подчиняется четким правилам. Синтаксис
Параметры
Элемент верхнего уровня — указывает элемент верхнего уровня в документе, для HTML это тег .
Публичность — объект является публичным (значение PUBLIC ) или системным ресурсом (значение SYSTEM ), например, таким как локальный файл. Для HTML/XHTML указывается значение PUBLIC .
Регистрация — сообщает, что разработчик DTD зарегистрирован в международной организации по стандартизации (International Organization for Standardization, ISO). Принимает одно из двух значений: плюс (+) — разработчик зарегистрирован в ISO и — (минус) — разработчик не зарегистрирован. Для W3C значение ставится «-».
Организация — уникальное название организации, разработавшей DTD. Официально HTML/XHTML публикует W3C , это название и пишется в .
Тип — тип описываемого документа. Для HTML/XHTML значение указывается DTD .
Имя — уникальное имя документа для описания DTD.
Язык — язык, на котором написан текст для описания объекта. Содержит две буквы, пишется в верхнем регистре. Для документа HTML/XHTML указывается английский язык ( EN ).
URL — адрес документа с DTD.
Закрывающий тег
Пример 1. HTML 4.01
HTML 4.01 IE Cr Op Sa Fx
!DOCTYPE Разум — это Будда, а прекращение умозрительного мышления — это путь. Перестав мыслить понятиями и размышлять о путях существования и небытия, о душе и плоти, о пассивном и активном и о других подобных вещах, начинаешь осознавать, что разум — это Будда, что Будда — это сущность разума, и что разум подобен бесконечности.
Пример 2. HTML 5
HTML5 IE Cr Op Sa Fx
!DOCTYPE Разум — это Будда, а прекращение умозрительного мышления — это путь. Перестав мыслить понятиями и размышлять о путях существования и небытия, о душе и плоти, о пассивном и активном и о других подобных вещах, начинаешь осознавать, что разум — это Будда, что Будда — это сущность разума, и что разум подобен бесконечности.
Браузеры
Internet Explorer до версии 6.0 требует, чтобы стоял обязательно в первой строке кода. В противном случае браузер переходит в режим совместимости (quirk mode).
Хотя значение URL является не обязательным, браузеры при его отсутствии могут перейти в режим совместимости, поэтому всегда указывайте полный путь к DTD-файлу, как показано в табл. 1.
Статьи по теме
- Атрибут target
- Введение в HTML
- Выравнивание элементов
- Доктайп
- Написание корректного кода
- Почти стандартный режим
- Пять вещей, которые надо знать об HTML5
- Режим совместимости
- Режимы браузеров
- Рекомендации по доктайпу
- Синтаксис HTML5
- Синтаксис XHTML
- Ссылка на новое окно
- Стандартный режим
- Структура HTML-кода
- Структура XHTML-документа
- Структура кода
- Что всё это значит?