Как по английски будет не работает
Перейти к содержимому

Как по английски будет не работает

  • автор:

Перевод «не работает» на английский

it doesn’t work, it’s not working — самые популярные переводы слова «не работает» на английский. Пример переведенного предложения: Лист бумаги застрял в принтере, и теперь он не работает. ↔ A piece of paper got jammed in the printer and now it doesn’t work.

не работает
+ Добавить перевод Добавить не работает

русский — английский словарь

it doesn’t work

Лист бумаги застрял в принтере, и теперь он не работает. A piece of paper got jammed in the printer and now it doesn’t work.

GlosbeMT_RnD

it’s not working

Не знаю, почему он не работает. I don’t know why it’s not working.
GlosbeMT_RnD
Показать алгоритмически созданные переводы

Автоматический перевод » не работает » в английский

Glosbe Translate
Google Translate

Фразы, похожие на «не работает» с переводом на английский

person with a job but not at work
burn one’s candle at both ends
a bad workman quarrels with his tools
self-employed
print disabled
Show me as away when my computer is idle for this time period:
NEET · not in employment, education or training
дополнительно (+2)

Переводы «не работает» на английский в контексте, память переводов

Склонение Основа
Совпадение слов
все точно любой
Другой каскад должен вот-вот вступить в строй, но скорее всего еще не работает.
Another one is about to come on stream, but probably is not operating yet.
Literature
Нет, меня заставляет нервничать то, что это не работает.
No; makes me nervous this won’t work.
OpenSubtitles2018.v3
В Скоттсдейле в 1981 году после полуночи магазины не работали.
In Scottsdale, in 1981, nothing was open after midnight.
Literature
Отто Тиббит больше не работает с Джеком.
Otto Tibbit never worked with Jack again.
Literature
Ты можешь думать все, что угодно, но сейчас ты должен понять, что мы не работаем на Принца.

You can think whatever you want, but by now you have to have realized we’re not working for the Prince.”

Literature
Телефоны не работают.
The phones have been down.
OpenSubtitles2018.v3
Я на него больше не работаю.
I don’t work for him anymore.
Никто не работал меньше меня и никто не заслуживал меньшей оценки.
No one could have done less work than I have, or deserved less credit.
Literature
Это не работает.
It’s not working.
OpenSubtitles2018.v3
Школа не работала две недели, и новый семестр не начнется, пока не пройдут долгие летние каникулы.

School has been out for two weeks and the new term does not begin until after the long summer vacation.

Literature
Несомненно, нигде люди не работают так много и упорно, как в Германии.
Without a doubt, people nowhere work so hard and long as in Germany.
Literature
Тогда, объективности ради, приведи мне того, кто не работает на Эннализ.
Get me someone objective, then, who doesn’t work for Annalise.
OpenSubtitles2018.v3
И ни одна естественная инфекция так не работает.
And no natural infection works like this.
Literature

Хорош сынок — толстый мужик под сорок, никогда в жизни не работал, занимался темными делишками да проматывал деньги.

What a good son: a large man, forty years old, who hadn’t worked in his life, just a small-time crook and spendthrift.

Не работает: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
  • О проекте
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • — Partners
    • OpenTran
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Хинди
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Транскрипция

Copyright © 2009-2023. All Rights Reserved.

Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.

не работает — перевод на английский

No, she does not work at the Hippodrom, but if you really want to know, she’s working as a saleswoman for my friend Wellenkamp in his store, that’s all there is!

Я больше не работаю на вас.
I won’t work for you any more.
— Ты не работаешь сегодня?
— You do not work today?
advertisement

не работает — don’t work

Хорошо бы завтра не работать.
After all, if I don’t work tomorrow.
Я бы предпочел, чтобы ты не работала.
I’d rather you don’t work.
Ты не работаешь, только пьешь все время.
You don’t work! You’re always drunk!
Ты больше не работаешь здесь, и никогда не будешь!
You don’t work here anymore, and you never will.
— Это колесо не работает.
— That wheel don’t work.
Показать ещё примеры для «don’t work».
-Я бы сказал что она здесь больше не работает.
I’d say she don’t work here anymore.
Особенно, если не работаешь.
Especially when you don’t work.
Может быть, я не работаю так быстро, как другие, но когда я закончу,
Maybe I don’t work as fast as others, but when I’ve finished,
2-е: не работай сам, заставляй других.
Second: don’t work, but make the others work.
Нет, с незнакомыми не работаю.
No, I don’t work with strangers.
— Ты не работаешь после обеда?
— Don’t you work in the afternoon?
Молодая, здоровая, чего не работаешь?
You’re young and healthy. Why don’t you work?
— Тогда почему бы вам не работать дома?
Why don’t you work at home?
За деньги не работаю больше.
I don’t work for money anymore.
advertisement

не работает — doesn’t work

— Он не работает, надо наладить.
— It doesn’t work. Needs some more work.
А вместо интеллекта — зажигалку. . которая не работает.
And instead of an intellect, a cigarette lighter which doesn’t work.
Он не работает, если ему не платят, и умирает с голоду!
He doesn’t work unless they pay him well, he’s a failure!
Звонок не работает.
The bell doesn’t work.
Хорошо, а он здесь больше не работает.
— Well, he doesn’t work here anymore.
Показать ещё примеры для «doesn’t work».
Э, нет. Седьмой не работает!
Hey, number 7 doesn’t work!
Не работает?
Doesn’t work?
Эй! 18 не работает.
Hey, number 18 doesn’t work!
Нет. 16-ый не работает.
Number 16 doesn’t work!
Только она не работает.
Only, it doesn’t work.
Этот орган не работает.
Not on that organ. It doesn’t work.
Кендалл не работает в отделе без вести пропавших, ты знаешь.
Kendall doesn’t work out of the missing persons bureau, you know.
Жена иждивенка, не работает, и собственный дом у них.
The wife is a dependant, she doesn’t work, and they have their own house.
не работает.
That doesn’t work.
advertisement

не работает — never worked

Никогда не работал с бабами — болтают много.
I never worked with a girl in my life. Talk too much.
Я никогда не работала в офисе.
I’ve never worked in an office before.
Лифт ни дня не работал.
The lift has never worked.
Он никогда на нем не работал.
He never worked on it.
Я думал, мы договорились не работать допоздна по средам.
I thought we agreed never to work late on Wednesdays.
Показать ещё примеры для «never worked».
Ты же знаешь, он с утра не работает.
He never works mornings.
— Опять не работает.
The elevators never work.

не работает — out of order

Стучите. Звонок не работает.
«Bell out of order.
На самом деле, моя линия не работает.
ACTUALLY, MY LINE IS OUT OF ORDER.
Крис, телефон не работает.
OH, CHRIS, THE PHONE IS OUT OF ORDER.
Нам сообщили, что набранный вами номер не работает.
The number you requested is reported out of order.
Кажется он не работает.
Well, it seems to be out of order.
Показать ещё примеры для «out of order».
В любом случае, линия не работает.
THE LINE IS OUT OF ORDER, ANYWAY.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at WordTools.ai

  • Phrases with «not working&raquo, «not working&raquo in a sentence
  • Phrases with «don’t work&raquo, «don’t work&raquo in a sentence
  • Phrases with «doesn’t work&raquo, «doesn’t work&raquo in a sentence

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Не работает перевод на английский

He knows he’s not involved in your bombing case, but if you’re interested, he figured out who Taurus is.

Если ты хочешь уговорить меня на выставку, то не работает.
Well, if you’re trying to soften me up about the show, it’s not working.
И этот парень в классе сегодня спрашивает, почему его код на Питоне не работает.
This guy was in class today asking why his Python encode wouldn’t work. I’m like- —
Даже когда что-то не работает.
Even when it doesn’t.
Хоть ни одна не работает, тем не менее.
And none of them work, but still.
Это так не работает, Зеб.
It doesn’t work like that, Zeb.
Не работает!
It’s not working!
Раньше его хорошо защищали, но сейчас уже ничего не работает.
This place would have been heavily guarded, but now everything’s defunct.
Спецкорпус не работает на вас, советник.
SVU doesn’t work for you, Counselor.
Самое неприятное, что его слово против вашего обычно не работает на пользу жертвы.
I hate to say it, but he-said, she-said almost never works in favor of the victim.
Это не работает.
It’s not working.
Похоже, система не работает.
Apparently, the system’s down.
Если он не работает, то находится в своём посольстве.
If he’s not working, he’s under lock and key at their embassy.
Вероятно, последний телефон-автомат в штате, и тот не работает.
Eh. Probably the last pay phone left in the state and it doesn’t work.
Эндрю Эпперли не работает на компанию UBIENT.
Andrew Epperly is not an employee of Ubient Pharmaceutical.
Но, смею добавить, он больше здесь не работает.
Which, I should add, he no longer does.
Говорят, Эпперли там больше не работает, и что никаких исследований не было, а теперь он умер.

They were saying that Epperly doesn’t work there anymore, that there never was any research, and he’s dead now.

Радио не работает.
Radio’s busted.
Тогда, объективности ради, приведи мне того, кто не работает на Эннализ.
Get me someone objective, then, who doesn’t work for Annalise.
Передатчик не работает, друг!
The satellite feed is down, man!
Мой телефон не работает.
My phone’s not working.
Эта аджумма уже давно тут не работает. Её кто-то ещё искал?
I might listen to it.
ЭДС не работает, так что. слава магнитам.
The EDS detector’s still down, so. all hail magnets.
Всё, что не работает без электричества.
All things that failed during the blackout.
Но раз система опознания отпечатков не работает.
With the automated fingerprint ID system down.
Лифт не работает.
Elevator’s not working.
Пока идет суд, клуб не работает.
Now it’s tied up in trial.
Это так не работает.
That is not how this works.
О, и магнитола не работает.
Oh, and the stereo’s not working.
Не работает.
Doesn’t work.
. или найдем сообщников, если он работает не один.
. maybe find an accomplice he’s been partnered with.
Твоя организатор кампании, мисс Истман, работает на тебя не добросовестно.
Well, your campaign manager, Ms. Eastman, is not serving you well.

Я проводил тесты на обычном Утопиуме, но, если быть честным, я почти ничего не знаю о том, как наркотик работает.

I’ve run tests on regular Utopium, but, to be honest, I know very little about how the drug works.
Моя команда работает круглосуточно, чтобы не допустить этого.
But no. JACKSON :
Так что найдите того, кто работает, или. что мне кажется логичнее, не приводите сюда собаку!
So either find someone who does, or- — here’s a thought- — don’t bring the dog!
Ратберн поймет, что кто-то работает против нее и список ОБН уже не будет хорошей приманкой.
Rathburn would realize someone’s onto her and the DEA list won’t be good as bait anymore.
Там же работает 15 тысяч человек, не считая проходящих.
There’s 15,000 people working at that airport, not to mention all the pedestrian traffic.
Если этот Вендиго работает не на КАБАЛ, то на кого?
This Wendigo, if he doesn’t work for the Cabal, who does he work for?

Ќо, сэр, € никогда не представл € л это, как нечто, утвержденное департаментом, просто усили € обычного парн €, который случайно ещЄ в и полиции работает.

But, sir, I never represented this as department sanctioned, just an effort by a guy in the hood, who happened to be also NYPD.

Полиция приходила в мастерскую, где он работает, но он не появился на работе.
HPD paid him a visit at the hardware store where he works, but he didn’t show up this morning.
Сейчас Лонг работает сам на себя, не выделяясь и не привлекая внимания.
Now Long is on his own, flying under the radar.
Не всегда, но обычно он работает с министром энергетики Фаршадом Хансари.
Not always, but he’s usually paired with Minister of Energy Farshad Khansari.
Слушай, я знаю, что тебе не нравится всё это, но работает же.
Look, I know you hate this stuff, but it’s working.
Эм.. Почему бы нам не вернуться внутрь и не посмотреть работает ли стационарный?
Um. why don’t we go back inside and see if the landline works?
Не всегда работает.
It doesn’t always work.

В этом отчете говорится, что на месте преступления, полиция обнаружила ДНК, которая не совпадает с образцами тех, кто живёт или работает в особняке.

Look. This report, it shows the police found DNA at the Hapstall crime scene that doesn’t match anyone that lives or works at the mansion.

Это не значит, что он даст показания против прокурора, на которого работает.
That doesn’t mean he’ll testify against the D.A. he works for.

Может, ваша сестра и работает здесь, но фамилия Рэйган в этих стенах не значит, что «тебе всё сойдет с рук».

Your sister may work here, but having the Reagan name is not the same as a «get out of jail free» card.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *