Что такое danube
Перейти к содержимому

Что такое danube

  • автор:

Вы отправили слишком много запросов, поэтому ваш компьютер был заблокирован.

Для того, чтобы предотвратить автоматическое считывание информации с нашего сервиса, на Linguee допустимо лишь ограниченное количество запросов на каждого пользователя.
Пользователям, браузер которых поддерживает Javascript, доступно большее количество запросов, в отличие от пользователей, чей браузер не поддерживает Javascript. Попробуйте активировать Javascript в настройках вашего браузера, подождать несколько часов и снова воспользоваться нашим сервером.
Если же ваш компьютер является частью сети компьютеров, в которой большое количество пользователей одновременно пользуется Linguee,сообщитеоб этом нам.

Перевод «Danube» на русский

The holiday is arranged by: Danube biosphere reserve, WWF and Danube Youth club which works on the basis of Information and touristic centre of reserve.

Организаторами проведения праздника являются: Дунайский биосферный заповедник, WWF и Молодежный Дунайский Клуб, который работает на базе Информационно-туристического центра заповедника.

Sustainable Hydropower Development in the Danube Basin.
«Руководящие принципы по устойчивому развитию гидроэнергетики в бассейне Дуная».
By its position in the lower Danube basin, almost all the Danube Delta is on the Romanian territory.

Страна расположена в более низком бассейне Дуная, и почти вся Дельта Дуная расположена в пределах территории Румынии.

It is located where Sava river meets Danube.
Он находится там, где река Сава впадает в Дунай.
The Danube is navigable within Hungary for 418 kilometres.
Дунай — судоходная река, которая в Венгрии протянулась на 418 км.
The Danube flows through Austria for 350 km.
Действительно, Дунай течет по Австрии на протяжении 350 км.
They swam through the Danube and reached Czechoslovakia and then Germany.
В итоге беглецы перебрались через Дунай и достигли Чехословакии, а затем и Германии.
The invasion of Czechoslovakia was designated Operation Danube.
Советское вторжение в Чехословакию получило название операция «Дунай«.

For example, they include the presence of habitats for many important and almost extinct species such as the Danube sturgeon and Danube salmon.

Например, они включают наличие естественных сред обитания многих важных и почти исчезнувших биологических видов, таких как дунайский осетр и дунайский лосось.

The highway crosses the Danube River and Danube Island, Vienna’s most extensive recreational paradise.

Шоссе пересекает реку Дунай и Дунайский остров — самый обширный развлекательный «рай» в Вене.

In view of the experience gained in the construction of the Main Danube Canal, we consider the Danube — Oder — Elbe project to be economically not feasible.

С учетом имеющегося опыта строительства канала Майн — Дунай мы считаем проект Дунай — Одер — Эльба также экономически необоснованным.

The river Rusenski Lom is a flow into the Danube river south-west of Rousse, hewing out a picturesque canyon in the Danube valley with its meanders and vertical rocks.

Река Русенский Лом — это приток в реку Дунай к юго-западу от Русе, выталкивающий живописный каньон в долине Дуная с его меандрами и вертикальными скалами.

Danube Moson: from rkm 14 to rkm 0. Danube Szentendre: from rkm 32 to rkm 0. Danube Ráckeve: from rkm 58 to rkm 0.

Мошонский Дунай: от отметки 14 км до отметки 0 км. Сентендрский Дунай: от отметки 32 км до отметки 0 км. Раскевский Дунай: от отметки 58 км до отметки 0 км.

The next largest number came from Austria-Hungary, especially Galicia and the colonies of the so-called Danube Swabians along the Danube River between Austria and Romania.

Следующее по величине число прибыло из Австро-Венгрии, особенно Галиции и колоний так называемых швабских Дуная вдоль реки Дунай между Австрией и Румынией.

In the Danube Delta, the 2nd Corps (9th and 10th Infantry Divisions) had to force the Danube and to clean up the seaside up to the Dnister Estuary.

В дельте Дуная, 2-й корпус (9-я и 10-я пехотные дивизии) имели задачу форсировать Дунай и очистить Черноморское побережье вплоть до Днестровского лимана.

The security situation in the Danube region is reportedly stable.
Согласно сообщениям положение в Дунайском районе с точки зрения безопасности остается стабильным.
An international federation in the Danube basin might have prevented much.
Межнациональная федерация, будь она создана в дунайском бассейне, могла бы многое предотвратить.
Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Английский [ править ]

Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её .
В частности, следует уточнить сведения о:

  • Английский язык
  • Английские существительные
  • Требуется категоризация/en
  • Слова из 6 букв/en
  • Нет сведений о составе слова
  • Нужно произношение
  • Нужна иллюстрация
  • Статьи без примеров употребления
  • Нужна этимология
  • Нужны сведения о морфологии/en
  • Нужно произношение/en
  • Нужна этимология/en
  • Статьи, нуждающиеся в доработке/en

Что такое danube

Welcome to the Holiday Information Service

Our holiday experts are here to assist you with your holiday planning. Send us a message and we will get back you as soon as we can.

Give us a call Monday to Friday from 8am to noon. Outside of our office hours please drop us an email and we’ll be happy to answer your questions.

Telephone: 00800 400 200 00 Österreich Werbung Vordere Zollamtsstraße 13 A-1030 Wien Wien AT

*toll-free; calls from mobile networks may incur charges

Please find information on holidays in Austria in your local language by selecting it here.
Wachau castle ruin Dürnstein
Austrian National Tourist Office / Andreas Tischler
media_content.tooltip.skipped

Дунай – великая река Берега Дуная, протянувшиеся в Австрии на 350 км, представляют собой один из красивейших культурных ландшафтов Европы. Между Пассау в Германии и Братиславой в Словакии он несет свои воды через Верхнюю Австрию, Нижнюю Австрию и Вену.

Берега Дуная, протянувшиеся в Австрии на 350 км, представляют собой один из красивейших культурных ландшафтов Европы. Между Пассау в Германии и Братиславой в Словакии он несет свои воды через Верхнюю Австрию, Нижнюю Австрию и Вену. Дунай связывает не только федеральные земли и регионы, но и эпохи. И все мыслимые и немыслимые противоположности. Еще пара шагов – да, вон он, за деревьями. Выходим на смотровую площадку, набираем в грудь речного воздуха, достаем из рюкзака фотоаппарат – вот это вид так вид! Как будто художник увековечил на холсте всю красоту мира. Дунай проступает на заднем плане, величаво приближается к зрителю, делает идеально вычерченный поворот, решает, что этого достаточно, и удаляется. Если бы такие кадры встретились в фильме, мы бы решили, что это компьютерная графика: настоящий ландшафт не может выглядеть так безупречно. Но нет, может.

Schlögener Schlinge, Danube, Upper Austria
WGD Donau Oberösterreich Tourismus GmbH / Ralf Hochhauser
media_content.tooltip.skipped

«Речной край»

«Шлёгенская петля», самая знаменитая петля Дуная, – настоящий шедевр эволюции, сотворенный ветром, водой и парой миллионов лет времени. А сам Дунай, собственно, что такое? Вторая по протяженности река Европы длиной 2 888 км. Самая, кстати, международная тоже: от истока в Шварцвальде до впадения в Черное море она протекает по территории десяти стран. Она же единственная, чей километраж измеряется от устья до истока, и единственная в Европе, которая течет с запада на восток. Но прежде всего, Дунай – жизненная артерия Австрии. Даже несмотря на то, что из его 2 888 километров на «Речной край» (как именует Австрию ее гимн) приходится лишь 350

wine autumn in Wachau region
Lower Austria Tourism / — Raidth-Lager
media_content.tooltip.skipped

Как правило, Австрию ассоциируют с горами, но Дунай оказал на страну гораздо более сильное влияние. Этим водным путем пользовались еще римляне, и уже тогда по Дунаю в эти края проникали чужеземные товары и идеи. Водный поток создавал мягкий микроклимат и плодородную почву, благодаря чему люди с ранних пор предпочитали селиться по его берегам. Они строили крепости, возводили замки и основывали города. В итоге сформировался единственный в своем роде культурный ландшафт. Когда сегодня едешь по Иннфиртелю, окрестностям Кремса или по долине Вахау, не можешь отделаться от ощущения, что все там скрупулезно спланировано и подогнано друг к другу невидимой рукой: холмы и деревушки, абрикосовые сады и виноградники, леса и поля, а посередине – Дунай. Люди религиозные и богобоязненные тоже издревле чувствовали исходящую от реки гармонию – так в этих краях появились монастыри: Энгельсцелль, Вильхеринг, Клостернойбург. Возможно, им казалось, что на Дунае они будут чуточку ближе к Богу.

View of Dürnstein Wachau valley
Österreich Werbung / 1000things
media_content.tooltip.skipped

Река в ритме вальса

Стоит ли удивляться, что Дунай вдохновлял и людей искусства? Его изображали на холстах, воспевали в стихотворениях, а сказаний о Дунае существует явно больше, чем изгибов на самой реке. Уже в начале XIX в. художники, такие как Якоб Шиндлер и Роберт Русс, потянулись со своими мольбертами на луга Вахау. Эгон Шиле вырос в Тульне, Оскар Кокошка – в Пёхларне на южном берегу Дуная. Не устояли против его чар Йозеф Гайдн и Игнац Йозеф Плейель, а Иоганн Штраус посвятил ему хвалебную песнь в размере три четверти, самый знаменитый вальс всех времен. «На прекрасном голубом Дунае» стал неофициальным гимном Австрии, мелодией, с которой вся страна встречает начало каждого нового года. Этот вальс знают во всем мире, причем узнают уже по первым тактам. «Голубой Дунай» добрался даже до космоса: он звучит в фильме Стэнли Кубрика «2001 год: Космическая одиссея».

roman city Carnuntum
Lower Austria Tourism / Andreas Hofer
Petronell-Carnuntum, Lower Austria
media_content.tooltip.skipped

Обаяние австрийского Дуная еще в том, что здесь настоящее переплетается с прошлым. Чтобы покинуть здесь и сейчас и перенестись в давно минувшие эпохи, достаточно пары минут. Следы пребывания римлян все еще заметны, к примеру, в поселении Фавианис в Маутерне или в римском городе Карнунте. От замка Дюрнштайн остались только руины, однако не требуется очень уж смелого воображения, чтобы представить себе, как за этими неприступными стенами томился в заключении Ричард Львиное Сердце. Бенедиктинский монастырь в Мельке поражает посетителей с первого взгляда: это, возможно, самое красивое барочное сооружение страны уже давно признано объектом всемирного наследия ЮНЕСКО. Ну и, конечно, на ум приходят воспоминания об императрице Сисси, которая отправилась по Дунаю на пароходе в Линц, чтобы встретиться там перед свадьбой со своим Францем Иосифом. Вообще, то было время, когда на Дунае делалась всемирная история: он ведь связывает Вену и Будапешт, две метрополии Габсбургов, а их монархию, как известно, иногда называют Дунайской.

Между барокко и «Арс Электроникой»

Долина Дуная и его ландшафты – это и поныне сердце Австрии. Хотя на этот регион приходится всего 15% территории страны, почти половина ее девятимиллионного населения проживает именно здесь. Кроме того, дунайский край, включающий столицу Вену, – это локомотив австрийской экономики. Правда, на саму реку все это, кажется, не производит большого впечатления. Меняются времена, приходят и уходят эпохи, а Дунай остается самим собой. Пронзая столетия, эта река легко и непринужденно объединяет, казалось бы, несовместимое: струнные квартеты Гайдна и пульсирующий бит линцских фестивалей «Арс Электроника», помпезность барочных церквей и минималистский концептуализм Панеума в Астене, изысканные ужины в роскошных ресторанах и сельские трапезы на постоялых дворах, маршруты для горных электровелосипедов и романтические речные круизы на пароходиках местной судоходной компании. «Лодочка застыла в зеркале волны. Древних стен глазницы ввысь обращены, – писал когда-то о своей любимой реке венский поэт Иоганн Баптист Майрхофер. – Ели зашептались тихо над рекой. Сердце замирает, полнится тоской».

Ars Electronica Center in Linz
Linz Tourismus
media_content.tooltip.skipped

Долина Дуная и его ландшафты – это и поныне сердце Австрии. Хотя на этот регион приходится всего 15% территории страны, почти половина ее девятимиллионного населения проживает именно здесь. Кроме того, дунайский край, включающий столицу Вену, – это локомотив австрийской экономики. Правда, на саму реку все это, кажется, не производит большого впечатления. Меняются времена, приходят и уходят эпохи, а Дунай остается самим собой. Пронзая столетия, эта река легко и непринужденно объединяет, казалось бы, несовместимое: струнные квартеты Гайдна и пульсирующий бит линцских фестивалей «Арс Электроника», помпезность барочных церквей и минималистский концептуализм Панеума в Астене, изысканные ужины в роскошных ресторанах и сельские трапезы на постоялых дворах, маршруты для горных электровелосипедов и романтические речные круизы на пароходиках местной судоходной компании. «Лодочка застыла в зеркале волны. Древних стен глазницы ввысь обращены, – писал когда-то о своей любимой реке венский поэт Иоганн Баптист Майрхофер. – Ели зашептались тихо над рекой. Сердце замирает, полнится тоской».

Panoramic view of Wachau
Austrian National Tourist Office / Nina Baumgartner
media_content.tooltip.skipped

Это точно. То, что Дунай с давних пор вселяет чувство нежности и тоски, связано и с его нравом. Он редко бывает бурным и никогда – коварным; свои воды несет он тихо, порой задумчиво, как будто желает успокоить всех тех, кто дал себе труд добраться до его берегов. Вот и тянет людей к этой реке. В середине XIX в. у венцев вошло в моду по выходным арендовать лодки дунайских рыбаков и совершать речные прогулки по тихим боковым рукавам и протокам. Потом подтянулись дачники, потом – туристы, и до сегодняшнего дня ничего не изменилось. Они ездят на электровелосипедах по Дунайскому веломаршруту, ходят в походы по Донауштайгу и колесят по Улице кайзеров и королей. Или ничего не делают, а просто отдыхают на одном из многочисленных бальнеологических курортов или просто на пляже у реки. Тут приятно бывает посидеть с бокалом вина из Вахау, ломтем крестьянского хлеба и сыром и, глядя на воду, чувствовать, как неспешно течет время. Когда мимо проходит кораблик, от него разбегаются волны: одна бьет в берег погромче, а две следующие – потише. Если закрыть глаза и прислушаться, создается почти полная иллюзия того, что волны вальсируют.

Интересные факты о Дунае

Wachau castle ruin Dürnstein
Austrian National Tourist Office / Andreas Tischler
media_content.tooltip.skipped

Длина

Вид на Вену
Wien Tourismus / Christian Stemper
media_content.tooltip.skipped

Уникальное

Дунай – единственная европейская река, которая течет с запада на восток.
Donauradweg
Lower Austria Tourism / David Schreiber
media_content.tooltip.skipped

Страны, по которым течет Дунай

10 (Германия, Австрия, Словакия, Венгрия, Хорватия, Сербия, Румыния, Болгария, Украина, Молдова)

Религиозное

9 австрийских монастырей стоят на Дунае – в среднем у путешественников есть возможность посетить какую-нибудь церковь в непосредственной близости от реки через каждые 4,5 км.

The Roman city of Carnuntum
Lower Austria Tourism / Andreas Hofer
The Roman city of Carnuntum
media_content.tooltip.skipped

Историческое

22 лагеря и укрепления римских легионеров обнаружено в Австрии по берегам Дуная.
The beautiful town of Spitz in the Wachau Valley
Austrian National Tourist Office / Rainer Mirau
media_content.tooltip.skipped

Музыкальное

4 страны воспевают Дунай в своих национальных гимнах: Австрия, Венгрия, Хорватия и Болгария.

Вам может понравиться:

Эмилия Флёге и Густав Климт в лодке у виллы Паулик. Фото Эммы Бахер, 1909
Klimt-Foundation, Wien
media_content.tooltip.skipped

Эмилия Флёге

Эмилия Флёге известна как муза великого австрийского художника, но на деле она была еще и успешной предпринимательницей, сотворившей революцию в мире моды.

Café Prückel, Vienna
Austrian National Tourist Office / Harald Eisenberger
media_content.tooltip.skipped

Культура и традиции венских кофеен

Как выглядела бы Вена без своих знаменитых кофеен? Откуда появилась эта традиция? И почему художники и писатели так любили творить в кофейнях?

Свяжитесь с нами

По всем вопросам обращайтесь к нам по адресу: moskau@austria.info

Подпишитесь на нашу рассылку

Будьте в курсе интересных событий и выгодных предложений!

Правообладатель

Основной целью работы двух основных доменов www.austria.info и www.austriatourism.com является продвижение Австрии как места отдыха.

  • Wachau castle ruin Dürnstein Wachau castle ruin Dürnstein Austrian National Tourist Office / Andreas Tischler
  • Schlögener Schlinge, Danube, Upper Austria Schlögener Schlinge, Danube, Upper Austria WGD Donau Oberösterreich Tourismus GmbH / Ralf Hochhauser
  • wine autumn in Wachau region wine autumn in Wachau region Lower Austria Tourism / — Raidth-Lager
  • View of Dürnstein Wachau valley View of Dürnstein Wachau valley Österreich Werbung / 1000things
  • roman city Carnuntum / Petronell-Carnuntum, Lower Austriaroman city Carnuntum Lower Austria Tourism / Andreas Hofer Petronell-Carnuntum, Lower Austria
  • Ars Electronica Center in Linz Ars Electronica Center in Linz Linz Tourismus
  • Panoramic view of Wachau Panoramic view of Wachau Austrian National Tourist Office / Nina Baumgartner
  • Wachau castle ruin Dürnstein Wachau castle ruin Dürnstein Austrian National Tourist Office / Andreas Tischler
  • Вид на Вену Вид на Вену Wien Tourismus / Christian Stemper
  • Donauradweg Donauradweg Lower Austria Tourism / David Schreiber
  • Монастырь Мельк / МелькМонастырь Мельк Franz Szabo Мельк
  • The Roman city of Carnuntum / The Roman city of CarnuntumThe Roman city of Carnuntum Lower Austria Tourism / Andreas Hofer The Roman city of Carnuntum
  • The beautiful town of Spitz in the Wachau Valley The beautiful town of Spitz in the Wachau Valley Austrian National Tourist Office / Rainer Mirau
  • Эмилия Флёге и Густав Климт в лодке у виллы Паулик. Фото Эммы Бахер, 1909 Эмилия Флёге и Густав Климт в лодке у виллы Паулик. Фото Эммы Бахер, 1909 Klimt-Foundation, Wien
  • Кафе Прюкель Кафе Прюкель Austrian National Tourist Office / Harald Eisenberger

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *