Перевод «Sweet prince» на русский
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример
Новое: Reverso для Windows
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Результатов: 37 . Точных совпадений: 37 . Затраченное время: 54 мс
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.
good night, sweet prince
From Shakespeare’s Hamlet (act V scene ii), in which Horatio utters the line to his dying friend Hamlet.
Interjection edit
- Implies that somebody died.
Retrieved from «https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=good_night,_sweet_prince&oldid=69054749»
Last edited on 3 September 2022, at 06:11
Languages
This page is not available in other languages.
- This page was last edited on 3 September 2022, at 06:11.
- Definitions and other content are available under CC BY-SA 4.0 unless otherwise noted.
- Privacy policy
- About Wiktionary
- Disclaimers
- Code of Conduct
- Developers
- Statistics
- Cookie statement
- Terms of Use
- Desktop
Goodnight Sweet Prince
PROTIP: Press ‘i’ to view the image gallery, ‘v’ to view the video gallery, or ‘r’ to view a random entry.
About
«Goodnight Sweet Prince» is an expression used to bid farewell and pay respect to someone who has recently passed away. Online, the phrase has gained notoriety through its usage in image macros that are designed to propagate celebrity death hoaxes by intentionally misidentifying the deceased celebrity with the name of another individual.
Origin
In Act V Scene II of the play The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark by William Shakespeare, written between 1599 and 1602, the character Horatio says «Goodnight, sweet prince» to his dying friend Hamlet.
Now cracks a noble heart. Goodnight, sweet prince;
And flights of angels sing thee to thy rest.
In the 1998 American comedy film The Big Lebowski, the character Walter (played by John Goodman) says «goodnight sweet prince» before dumping the ashes of his deceased friend Donny (played by Steve Buscemi).

On February 28th, 2006, YTMND [4] user Dashren2001 submitted a page titled «Goodnight Sweet Prince», which featured a Calvin and Hobbes comic strip in which a medicated Calvin ignores his stuffed animal friend to focus on school work with the song «Only Time» by Enya playing in the background (shown below).
Spread
The earliest archived instance of the quote on 4chan [3] was posted to the /prog/ (programming) board on November 22nd, 2006 in a thread requesting help with Java code.
On March 17th, 2008, Urban Dictionary [6] user angelbot submitted an entry for the phrase, which described its use in captions for celebrity death hoax image macros. On November 3rd, YouTuber AapoJoki uploaded a video mourning the death of comedian Eddie Murphy, which included a slideshow of photographs featuring comedian Dave Chapelle (shown below).
On December 11th, Body Building Forums [5] member Soxfan1978 submitted a thread asking where the phrase originated, to which members cited both Shakespeare and 4chan. On June 25th, 2009, the title of the /b/ board was changed to “Goodnight Sweet Prince – RIP” in memoriam of Michael Jackson’s death. [2]
On August 12th, 2010, an entry for «Goodnight, Sweet Prince» was created on TV Tropes. [7] On June 20th, 2011, Redditor spatchcock submitted a photograph titled «Goodnight Sweet Prince» of comedian Zach Galifianakis identifying him as actor Johnny Knoxville to the /r/4chan [9] subreddit, where it gathered upwards of 1,600 upvotes (83% upvoted) before it was archived (shown below).
On March 15th, 2013, Redditor Phrockit submitted a photo titled «Goodnight sweet prince» featuring comedian Whoopi Goldberg with the caption «R.I.P. Lil Wayne» to the /r/toosoon [8] subreddit, where it gained over 2,100 votes (91% upvoted) prior to being archived (shown below).
Goodnight, sweet prince
![]()
Goodnight, sweet prince — цитата из «Гамлета» Шекспира, в оригинале обращенная собственно к убитому принцу датскому. Есть и в «Хрониках Амбера» Желязны: ее говорит принц Бренд, собираясь убить своего старшего брата. В этих ваших интернетах постится вместе с изображением умершего человека или в качестве довольно очевидного розыгрыша. Иногда используется в абсурдистском юморе вроде новогоднего демотиватора «2007: 2007—2007 / Good night, sweet prince».
Фразу также можно услышать, например, в винрарном кинце «Большой Лебовски», её произносит Уолтер (Джон Гудман) в адрес Донни (Стив Бушеми), павшего смертью храбрых. В «Dragon Ball Z», в начале эпизода Trunks vs Perfect Cell, где перед добивающим ударом андроид Целл адресовал ее принцу саянов Вегете. В фильме Робокоп, после того как из дробовиков расстреливают полицейского Алекса Мерфи, звучат данные слова. Оборот был использован и в фильме «Интервью с вампиром» на 62-й минуте. Эту фразу произносят: Годли в конце фильма «Из ада», Роберт Дауни-младший в роли Чаплина в одноименном фильме, Фрай в шестнадцатом эпизоде второго сезона «Футурамы» и король Ричард из сериала «Галавант» перед тем, как ударить уже лежащего Галаванта. Неоднократно употреблялась, когда умер Аллан Рикман, с намёком на сыгранного им Принца-полукровку. Ещё присутствует во второй серии небезызвестного для олдфагов мультфильма «Насекомусы» на четвертой минуте, обращенная в прямом смысле к принцу Асилиусу перед сном. Алсо, планировалась в качестве коронной фразы Скара из «Короля Льва» в момент убийства Муфасы, но почему-то была заменена. Ну и конечно же, можно было услышать её по отношению к известному певцу ртом и гитарасту руками — Принцу, отправившемуся в последний поход в аптеку за фентанилом 04/21/2016. Good night, sweet Prince!
Оригинал [ править ]
Now cracks a noble heart. Good-night, sweet prince;
And flights of angels sing thee to thy rest.