Что такое креды в it
Перейти к содержимому

Что такое креды в it

  • автор:

35 полезных слов и выражений из IT-сленга на английском языке

Hey, everyone! Any geeks in here? This one’s for just you! В этой статье любители сленга и технологий смогут найти: 20+ слов из актуального IT-сленга с примерами, а также узнать, какие термины будут на слуху в 2019 году. Intrigued? Dive in!

Содержание статьи:

  • Топ 20 слов из IT-сленга
  • Больше сленговых выражений для IT!
  • Полезные сайты с IT-сленгом
  • Актуальное в IT на 2019
  • Заключение

Язык Интернета развивается ежедневно. Это значит, что на безграничных просторах всмирной паутины могут заблудиться даже те, кто гуляет по ней каждый день. Сленг упрощает наше онлайн-путешествие, делая наш язык проще и понятняя и, соответственно, вносит комфорт в нашу жизнь.

Возможно, знать следующие слова из IT-сленга на английском всем сотрудникам компании и не обязательно, но очень желательно. Как говорится, лучше «быть в теме», ведь общение на одном языке значительно сокращает время принятия и утверждения решений между сотрудниками разных отделов.

Кстати, до перехода к сленгам, советуем прочитать статью о популярных компьютерных терминах на английском языке.

Программисты, как известно, народ скоростной. Чтобы уследить быстрый полет их мысли, рекомендуется знать сленговые выражения, которыми они пользуются.

Мы выбрали для вас некоторые интересные словечки, которые помогут вам понять эту сферу лучше.

Топ 20 слов из IT-сленга

  • 404 — кроме простой «ошибки» (404 Not Found), так еще можно назвать кого-нибудь «не в теме» или того, кто без понятия в чем соль.

Don’t bother asking Nick. He’s 404.

  • Apportunity — возможность создать новый вид приложения, которого еще не было. Или когда мобильное приложение может улучшить обычное выполняемое действие.

There is no app on the iPhone for checking your breath freshness. This is a great apportunity to make some hard cash.

  • Brogrammer — брограммист — это программист, не обладающий стереотипными характеристиками, присущими данной культуре. Другими словами, когда вы не можете определить, является ли подозреваемый частью вашей IT-команды или Sales-команды.

I originally thought Joe was a programmer but he’s been popping his collar (подымает свой воротник) and talking a lot. Is he a brogrammer?

IT сленг на английском

  • Merge — мержить, слияние версий (говоря о команде в системе управления версиями); слияние ветви разработки проектного задания в основную ветвь разработки проекта. Также можно использовать вместо «meet», когда решили «пересечься» с кем-то.

Ay baby, hit me up (позвони или напиши) let’s merge tonight! — For real! I’m down to (I agree) merge (я только за)!

  • Breadcrumbs — «хлебные крошки» — специально встраиваемые в программу отладочные операторы, служащие путеводной нитью для поиска причин аномального поведения программы при отладке, как хлебные крошки для героев сказки братьев Гримм, блуждавших по лесу.

Инструмент на сайте, облегчающий навигацию и возврат на страницу без нажатия «back button». Это могут быть, например, кликабельные слова или ссылки на форумах.

I’m so lost. Can we use breadcrumbs to find our way back to where we came from?

  • CKI (Chair to Keyboard Interface error) — под этой аббревиатурой подразумеваются проблемы с компьютером, возникающие у пользователей (users) из-за незнания его базовых функций. Вопросы из раздела под названием «Почему мой компьютер не работает?», когда он не включен в розетку или монитор не подсоединен к системному блоку.

Также еще называют «кодовый способ» сказать юзеру, что он не знает как правильно пользоваться компьютером.

That’s a simple CKI error, sir. Just plug that mouse in and you’re ok.

слова для IT специалиста на английском

  • Fubar — изначально военный термин, который расшифровывается как «Fouled Up Beyond All Repair» или «Failed UniBus Address Register» или «F*cked Up Beyond All Recognition». Как вы уже наверное догадались, это сокращение означает полный капец. Труба! Что-то повреждено настолько, что ремонт просто невозможен! Часто это слово используют для отмазки.

There’s nothing I can do about it — this stuff is totally FUBAR.

  • KOS — Kill On Site — также из военного вокабуляра (или из World of Warcraft), так можно обозначить данные (data) или комплектующие (hardware) подлежащие удалению/списанию. Этот термин также применяется по отношению к забаненным игрокам на разных игровых серверах, которым запрещен вход на них. И если они попробуют проникнуть, то их сразу же выкинут из игры.

U’re on KOS. If u ever come here again u will be killed on sight.

  • PEBKAC — снова о проблеме, находящейся между стулом и клавиатурой. То есть, о юзере. Problem Exists Between the Chair and the Keyboard, то же, что и CKI error.
  • GUI — Graphical User Interface, графический интерфейс или внешний интерфейс приложения. Визуальное отображение файлов, программ и программных каталогов, предназначенных для облегчения использования юзером компьютера. А еще так называют мифическое существо, зачастую бесполезное и ужасное практически во всем, что делает.

Microsoft Windows has an easy-to-use GUI. / Man you’re such a GUI.

  • OSS — Open Source Software — программное обеспечение/софт с открытым исходным кодом, которое может использовать / дополнять / изменять любой желающий. В большинстве случаев это программное обеспечение является некоммерческим.
  • Sandbox — «сито» или «песочница» — специальная тестовая среда для запуска приложений. Специальная область для безопасного выполнения программ. Программное обеспечение, которое регулирует то, как другие программы, внутри этой среды, могут взаимодействовать с внешней стороной, устанавливая ограничения, и предоставляя тем самым ложное чувство свободы для внутренних программ.

выражения для программистов на английском языке

Раздел «Песочница» на сайте обозначает категорию для новичков и их постов (своеобразный фильтр для новоприбывших). Sandboxie — пример программного обеспечения для песочницы.

Internet Explorer tried to install some malicious software, but its process was contained inside Sandboxie.

  • Root — суперпользователь. А точнее, специальная учетная запись в операционной системе, владелец которой имеет полномочия на выполнение всех без исключения операций.

Gentoo has some default protection against normal users trying to su (swipe up) to root.

  • Showstopper — неисправность аппаратного обеспечения или ошибка в программном обеспечении, приводящая к неработоспособности системы. Любой баг, способный остановить запуск нового продукта.

Также, кстати, еще называют артиста, чье выступление вызывает продолжительные аплодисменты, грозящие сорвать хронометраж остальной концертной программы.

To resolve this showstopper, we recommended changing the color of the messages from red to blue.

  • Wired (in) — «окруженный проволокой» — в процессе программирования. Это когда все в полном разгаре, и человека нельзя отвлекать. Обычно такая работа происходит в наушниках, указывая на то, что субъект настроен крайне серьезно хотите, и любое беспокойство может повлечь за собой серьезные последствия.

сленговые выражения для IT на английском

Когда программисты пишут код, они хотят изолировать себя от внешнего мира, чтобы полностью сосредоточиться на деле.

Steve, ask Luke if he wants to come to the pub. — I wouldn’t, he’s wired in atm (at the moment)!

  • BLOB — Binary Large Object — тип данных, используемый для хранения большой двоичной информации в базе данных. Обычно blob’ом являются изображения, аудио файлы или другими мультимедийными объекты.

Use BLOB, it is great for storing large files like that.

  • Kludge — нелепое, неуклюжее, но удивительно эффективное решение проблемы; «костыль» — средство добавления недостающей функциональности или исправления серьезных дефектов программного обеспечения без надлежащего перепроектирования и тестирования системы. Заставить работать кое-как, починить на скорую или обходным путем; применить «костыль».

This code is a total kludge!

  • Crapplet — паскудно сделанный аплет (небольшая прикладная программа на языке Java), который никуда не годится (not worth anything). Crap = sh*t.

I’m not going to that site — it has a hundred crapplets on it!

35 полезных слов и выражений из IT-сленга на английском языке, изображение 5

  • Moodle — бездельничать; болтаться без дела; делать дела по мере поступления. Вообще так называют бесплатную онлайн платформу для помощи студентам в обучении. Платформа обучения с открытым исходным кодом, которая распространяется свободно и помогает в электронном обучении.

I used moodle to get the info and earned an A on my exam.

  • Flaming — процесс оскорбления кого-то онлайн. Принимать участие в онлайн споре негативного характера, обычно включающем в себя необоснованные личные оскорбительные комментарии от одной или нескольких сторон.

Похоже на «trolling», но жестче. «Флэйминг» может быть умышленным и неумышленным.

Did you see the flaming going on in the Reddit New York board? Crazy! / Dude blow out your flaming candles before the wax gets on the cake. / They flamed me for my opinion.

read also

Читай также

Новости на английском языке: 31 сайт для изучения

Больше сленговых выражений для IT!

  • Crack — взлом части программного обеспечения, веб-сайта или удаленной системы со злым умыслом. Также «крэком» называют маленькую незаконную компьютерную программу, которая предназначена для того, чтобы каким-то способом обмануть другую программу, якобы зарегистрировав ее. А еще это кокаин с пищевой содой.

In this forum, if you need any crack, serial or patch for computer software, you can ask.

  • Crash — отказ; вылет; вылетать (о компьютерных программах); падение сервера, операционной системы или прекращение работы программы.

«My phone crashes my wi-fi connection» — проблема с выбиванием WIFI на роутере во время подключения телефона.

  • Digitize — оцифровать; вводить в компьютер цифровую графическую информацию.

Digitizing books into an eBook device was a brilliant idea.

  • Buffer — временное хранилище информации. Краткосрочное хранение данных в банке памяти (головы, например) при передаче большого количества данных.

I don’t even remember what was on that test. I studied for it using the buffer method.

  • Hack — улучшать; реконструировать; адаптировать для других целей; взламывать часть программного обеспечения, веб-сайта или удаленной системы с целью изучения большего или расширения возможностей. You can also use it IRL (in real life). Just like. almost any terms from the above.

So I’m trying to hack the cell company For more information.

  • FTFY — Fixed That For You — фраза часто используется с сарказмом, когда вы исправляете кого-то «ради его же блага», добавляя данный акроним в конце предложения (для уточнения).

Android is far better than iOS. iOS is far better than Android #FTFY.

  • Agenda — порядок дня, программа или план действий, повестка встречи (адженда). Адженда на сегодняшний митинг.

What is Saturday’s agenda?

  • Happify (to make happy) — использовать положительную энергию, чтобы сделать себя счастливее. А «GIFify» в свою очередь — делать «гифку» из видеоклипа.

I loved that scene from the movie, I should GIFify it.

Кстати! Улучшить свое восприятие английского в данной сфере вы сможете на наших специальных Курсах для IT-специалистов. Don’t waste your time! Go for it!

Полезные сайты с IT-сленгом

На следующих сайтах вы сможете найти еще больше интересных терминов из сферы IT:

Актуальное в IT на 2019

  • Internet of Things (IoT) — возможность контролировать физические объекты с помощью Интернета — электронный рынок устройств с «умными» технологиями IoT, призванных обеспечить е-взаимодействие между объектами и субъектами, как во внутренней, так и во внешней среде.

Термин охватывает все, что связано с подключением к Интернету ежедневных устройств для сбора, обмена данными между устройствами или управления ими на расстоянии. Этими устройствами могут быть автомобили, различная электроника, специальные протоколы связи, интерфейс системы домашней автоматизации или ваш тостер.

  • Artificial Intelligence (AI) — искусственный интеллект (способность приобретать и применять свои знания и навыки). Ученые уже много лет работают над ИИ, а в 2019 году мы обязательно увидим еще несколько новых приложений. Ожидайте поразительных прорывов, а также продолжительного оживления и гипербол от комментаторов в этой области.

«AI» указывает на будущее, в котором машины не только выполняют всю физическую работу, как это было еще со времен промышленной революции, но и «думают» о работе — планируют, разрабатывают стратегии и принимают решения.

  • 3D Alteration (3D преобразование) — теперь мы можем печатать пластик, продукты питания, дома, человеческую ткань и даже металл. Хотя процесс 3D-печати еще не вошел на рынок средней потребительской категории, это остается всего лишь вопросом времени. Стартап-компании также начали использовать эту технологию, сделав ее доступной для мелких компаний, а не только для гигантов рынка.
  • Quantum Computing — квантовые вычисления (ssn); вычисления с помощью квантовых компьютеров. Квантовые компьютеры работают с кубитами, которые могут иметь более двух состояний. В двух словах, кубиты означают более быстрые и мощные компьютеры.
  • Microservices / Microservice Architecture — архитектуры микросервисов. Архитектура на основе микрослужб. Микросервисы представляют собой метод разработки программных систем, отличных от традиционных, которые в последние годы стали популярными. Это архитектурный стиль, структурирующий приложение как набор развертываемых сервисов для реализации некоторых бизнес-возможностей.

read also

  • Blockchain — блокчейн, цепочка блоков баз данных, носители информации которых не связаны между собой при помощи одного общего сервера. Самая модная тенденция последних лет, которая продолжает расти. Несмотря на проблемы в 2018 году, технология blockchain обладает значительным потенциалом в создании альтернативной модели доверия, противостоящей банкам, правительствам и многим другим институтам.
  • Mobile first — ориентированный в первую очередь на мобильные устройства; готовый к функционированию на мобильных устройствах. Мобильный трафик становится все более значимым и владельцы сайтов должны это учитывать.

Читай также

Top 10 способов сказать «да» на английском

Заключение

Иногда короткое и простое объяснение — это все, что вам нужно, чтобы окунуться в новую концепцию. Именно это мы сегодня вам и предоставили. Надеемся, вам понравилась статья и термины, которые обязательно пригодятся в сфере IT.

Enjoy your stay here and your English in any sphere!

Большая и дружная семья EnglishDom

Понимаем сленг программистов: мини-словарь для начинающих разработчиков

Понимаем сленг программистов: мини-словарь для начинающих разработчиков главное изображение

Начинающие разработчики не сразу понимают старших товарищей. Фразы вроде «я апишку свитчнул» или «заимпорти другую либу» звучат для новичков как лекция по математическому анализу для первобытного человека. Поэтому мы решили сделать небольшой словарь профессионального сленга программистов.

Слова и фразы в словаре отсортированы по алфавиту. Кстати, словарь можно дополнять. Пишите в комментариях термины, с которыми вы сталкивались на работе.

Бесплатные курсы по программированию в Хекслете

  • Освойте азы современных языков программирования
  • Изучите работу с Git и командной строкой
  • Выберите себе профессию или улучшите навыки

А

Адаптив — адаптивный дизайн, адаптация интерфейса к использованию на разных экранах.

Аджайл — от англ. Agile. Общий термин, который описывает ценности и принципы гибкой разработки программного обеспечения, а также практические подходы к разработке. Понятие Agile стало популярным после публикации Манифеста гибкой разработки программного обеспечения в 2001 году.

Айдишник — id, идентификатор.

Альфа — этап разработки программного обеспечения, на котором разработчики добавляют в программу новые функции, а тестировщики испытывают программу. Это внутренний или непубличный этап.

Апишка — API, программный интерфейс приложения или интерфейс прикладного программирования.

Апрув, апрувнуть — от англ. Approve. Одобрение, одобрить, утвердить.

Аутсорс — аутсорсинг, передача компанией части операционной деятельности другой компании.

Б

Баг — от англ. Bug — жучок, клоп. Ошибка в программе.

Бахнуть — что-то быстро сделать, изменить или дополнить функциональность приложения.

Бета — бета-версия, приложение на стадии публичного тестирования.

Бот — сокращение от «робот». Ботом называют программу, которая автоматизирует интерфейс. Пример — автоответчик в чате.

Бэкап, бэкапить — резервная копия или процесс создания резервной копии приложения.

Бэкенд — от англ. Back-end. Программно-аппаратная или серверная часть приложения.

Бэклог — от англ. Backlog. Перечень рабочих задач команды разработчиков, упорядоченный по приотритету.

В

Ворнинг — от англ. Warning — предупреждение. Предупреждающее сообщение в интерфейсе.

Войтивайти — шуточное выражение, обозначает процесс переквалификации далекого от IT-сферы специалиста в разработчика.

Выкатить — сделать доступным для пользователей. Например, «выкатили новую версию сайта» значит сделали новую версию сайта доступной для пользователей.

Выпадашка — выпадающее меню, то же, что и «дропдаун».

Г

Галера — компания, в которой платят низкие зарплаты и не ценят разработчиков.

Гит — система контроля версий Git или сервис GitHub.

Г****окод — плохой, некачественный код. Объяснение термина есть в статье нашего студента.

Градиент — плавный переход из одного цвета в другой.

Грумить — от англ. Grooming. Приводить в порядок, «причесывать».

Д

Движок — в веб-разработке так называют системы управления контентом.

Дебажить — устранять ошибки, баги.

Деплой, деплоить — развёртывание, публикация рабочей версии приложения. Пример: задеплоить сайт — перенести сайт с тестового на рабочий сервер, сделать его доступным для пользователей.

Джун, джуниор — от англ. Junior. Младший разработчик. Специалист без опыта или с минимальным опытом работы.

Дезигнер — презрительно-снисходительное название дизайнера.

Докеризировать — завернуть приложение в докер (платформу для разработки, доставки и запуска контейнерных приложений).

Драй — от англ. DRY, don’t repeat yourself. Принцип программирования, предлагающий избегать повторений кода.

Дропдаун — выпадающее меню, то же, что и «выпадашка».

Дропнуть — от англ. Drop. Удалить, отключить, сбросить или обнулить что-либо.

Ж

Жаба — язык программирования Java.

Жабаскрипт — язык программирования JavaScript.

З

Залить — загрузить. Например, «залить файлы на сервер».

Запилить — сделать что-то, добавить какую-то функциональность.

Змея — язык программирования Python.

И

Исходник — файлы, в которых находится исходный код приложения, или сам исходный код.

Итерация — повторение. «Мы сделали несколько итераций» — мы повторили шаг несколько раз.

Бесплатные курсы по программированию в Хекслете

  • Освойте азы современных языков программирования
  • Изучите работу с Git и командной строкой
  • Выберите себе профессию или улучшите навыки

К

Колл — от англ. Call. Созвон, онлайн-конференция, онлайн-совещание.

Коммит, коммитить — от англ. To commit — совершать. В контексте работы над приложением — сохранять код в репозитории.

Копипаста — от англ. Copy-Paste. Скопированный откуда-то код.

Костыль — код, который нужен, чтобы исправить несовершенство ранее написанного кода.

Л

Легаси — от англ. Legacy. Морально устаревший код, который не обновляется, но используется. Или код, который разработчик получил по наследству от предыдущих разработчиков.

Либа — от англ. Library — библиотека. Речь идет о библиотеках кода, например, React.

Линтер — общее нарицательное название программ, которые анализируют код и предупреждают разработчика об ошибках.

Лист — от англ. List — список.

Локалка — локальный. Например, локальный сервер или сеть.

М

Мидл — от англ. Middle — средний. Уровень разработчика, следующий за джуниором. Опыт и уровень знаний миддла позволяет ему самостоятельно решать серьезные задачи.

Мёржить — от англ. Merge, сливать. Речь идет об объединении или слиянии веток кода.

Меншить — от англ. Mention — упоминание. Упоминанать в чатах или соцсетях. «Менши меня, когда будет готово» значит «упомяни меня, когда будет готово».

Н

Навбар — навигационный блок на сайте или в интерфейсе программы.

Накатить — внести изменения, задеплоить новую версию приложения. Противоположное термину «откатить».

О

Опенсорс, опен-сорс — от англ. Open Source. Программное обеспечение с открытым исходным кодом.

Откатить — удалить изменения, вернуть предыдущую версию приложения. Противоположное термину «накатить».

Ось — операционная система.

П

Падаван — ироничное название стажера или джуниора.

Пилот — пробная (пилотная) версия продукта.

Питон — язык программирования Python.

Подвал — то же, что и «футер». Элемент структуры страницы, который находится в нижней части и содержит служебную информацию — контакты, ссылки на соцсети, публичная оферта и т. д.

Поплыла вёрстка — некорректное отображение страницы в браузере.

Продакшн или продакшен (продакшн-код) — обозначение кода для рабочей версии приложения.

Пушить — использовать команду push, публиковать что-то.

Пэхапэ — язык программирования PHP, то же, что и «пыха».

Пыха — язык программирования PHP, то же, что и «пэхапэ».

Р

Рекурсия — описание процесса с помощью самого процесса. Например, выражение «рекурсивный вызов функции» описывает ситуацию, в которой функция вызывает сама себя.

Релиз — программное обеспечение на стадии публичного использования. Стабильная версия программы, которая прошла тестирование.

Релокация — перевод сотрудника или бизнеса в другое место внутри страны или за границу.

Репа — репозиторий, хранилище данных. Например, код программы можно хранить в репозитории на GitHub.

Ридми — файл Readme, в котором содержится информация о программе.

Ругаться, например, линтер ругается — сообщения об ошибках в коде, работе сервиса и так далее.

С

Сабж — от английского Subject — тема, предмет. «По сабжу» — по теме обсуждения.

Свитчнуть, свичнуть — переключить. От английского switch.

Сетка — модульная сетка, используется для дизайна и верстки страниц.

Сеньор, синьор — от англ. Senior — старший разработчик.

Сорец (Сорцы) — от англ. Source. Исходный код.

Стек — изначально абстрактный тип данных. В разговорной речи используется для обозначения списка технологий, которые использует разработчик или компания. Пример: «Наш стек — HTML/CSS, JavaScript, React».

Софт — от англ. Software — программное обеспечение.

Софт-скиллы — от англ. Soft skills — знания и качества специалиста, прямо не связанные с профессиональной деятельностью. Примеры: коммуникабельность, проактивность.

Спринт — короткий промежуток времени (до 4 недель), в течение которого scrum-команда выполняет определенный объем работы.

Читайте также: Как джуну найти работу и где лучше начинать карьеру в IT: советы от Хекслета

Т

Таска — от англ. Task. Задание, задача.

Темплейт — от английского Template — шаблон.

Тестировщик — специалист по тестированию программного обеспечения.

Тимлид — от английского Team Lead — руководитель команды. Координатор группы программистов.

У

Убить — удалить что-то. Например, «убить профиль» означает удалить профиль.

Ф

Фидбек — от англ. Feedback — обратная связь.

Фиксить, пофиксить — от англ. Fix. Чинить, починить, исправить.

Фича — функция, возможность. От англ. Feature.

Фреймворк — от англ. Framework — каркас. Инструмент разработки, набор типовых шаблонных решений, упрощающих работу программиста. Примеры: Laravel, Bootstrap.

Фронтенд — от англ. Front-end — клиентская часть приложения.

Х

Хатэмээль, хатээмэль — HTML, язык гипертекстовой разметки.

Хардкодить — статически прописывать в коде данные, которые должны вычисляться динамически. Плохая практика, антипаттерн в программировании.

Хацкер, кулхацкер — ироничное название начинающего специалиста, который считает себя опытным программистом. От английского Hacker и Cool Hacker.

Хедер, хэдер — элемент структуры веб-страницы, находится в верхней части и содержит логотип, меню, служебную информацию.

Хотфикс — от англ. Hotfix. Срочное исправление критических ошибок, уязвимостей или недоработок в программе.

Ц

Цэмээс, цээмэс — от англ. CMS — Content Management System, система управления контентом.

Цээсэс — от англ. CSS — Cascading Style Sheets, каскадные таблицы стилей.

Ч

Чекать, чекнуть, прочекать — от англ. Check. Проверять, проверить.

Ю

Юзать — от английского To use — использовать.

Я

Ява — язык программирования Java.

Яваскрипт — язык программирования JavaScript.

ЯП — язык программирования.

Бесплатные курсы по программированию в Хекслете

  • Освойте азы современных языков программирования
  • Изучите работу с Git и командной строкой
  • Выберите себе профессию или улучшите навыки

Что такое креды в it

Екатерина Тихонова, директор по маркетингу высшей школы HackerU и бизнес-интегратора Prytek:

«Я — человек коммуникаций в прямом смысле этого слова. Работа в IT подразумевает, что коды перестают быть только цифрами на экране. Чтобы знать, как продвигать IT-стартапы на российском рынке, нужно говорить с коллегами на одном языке, причем убрав из него пиар- и маркетинг-сленг, потому что это просто разные планеты.

Знание этих прекрасных слов позволяет не просто легче реализовывать мои задачи, но и шутить с айтишниками.

Особенно интересно общаться с зарубежными коллегами, многие из них уже говорят zmeya, только вот debazhit никто не осилил».

Сергиус Офицеров, преподаватель HackerU:

«Знать IT-сленг сотрудникам не обязательно, но очень желательно. Зачастую в крупных компаниях для трансляции информации от разрабов к тем же маркетологам есть, например, продакт-менеджеры, разбирающиеся в технических деталях, либо IT-директор. Однако лучше быть “в курсе событий”, ведь общение на одном языке значительно сократит время принятия и утверждения решений, а также запуска промо».

Алексей Гришин, преподаватель HackerU:

«В этот список я бы добавил фразу “поставить патч”, то есть установить обновления, исправляющие поведение ПО (от английского слова “patch” — заплатка, исправление). Вообще, жаргонизмы всегда загрязняли язык, и я, как преподаватель, стараюсь по минимуму прибегать к ним. Большинство терминов, используемых в работе, пришли к нам из английского языка и получили отечественную деформацию. Чаще всего в разговорной речи применяются именно те английские аббревиатуры и понятия, которые хуже всего были адаптированы переводчиками.

Например, такой термин, как hub, еще в 1980-х годах был переведен как “повторитель”. Согласитесь, что слово не очень удачное. Гораздо удобнее говорить хаб — так лаконичнее и проще. Программисты вообще стремятся к скорости. Чтобы уследить быстрый полет их мысли, рекомендуется знать сленговые выражения, которыми они пользуются. Но все же я призываю к культуре и минимизации сленга в профессиональной речи».

Материалы по теме:

IT-шный слэнг. Расширяем словарный запас.

Когда я отрабатывал испытательный срок в компании, в которой ныне работаю, я не всегда понимал людей, с которыми мне приходилось сотрудничать. И дело вот в чем. Компания (не буду раскрывать названия ради конспирации) американская и всем разработчикам, а главное менеджерам, приходилось общаться с нашими зарубежными коллегами. Ввиду этого, в обиходе было очень много перековерканных иностранных слов.

IT-шный слэнг. Расширяем словарный запас.

Когда я привык, возникли новые проблемы. Моя жена стала просто шарахаться от новых словечек, которыми я раскидывался направо и налево. Естественно, и она скоро привыкла, но проблема не исчезла. Подчас непонимание снова возникает, если мне приходится общаться с новыми людьми. Не исключение и коллектив 7bloggers. Чтобы избежать непонимания и с вами, дорогие читатели, я решил приподать вам парочку уроков словообразования.

Вот несеолько слов, которыми я пользуюсь время от времени:

Баг, бага — ошибка, неисправность в программе. Это слово, наверняка, знакомо многим пользователям Windows. Вариант использования в повседневной жизни: «Что-то у тебя мотор стучит, наверное какая-то бага с клапанами…» (автолюбительское).

Фиксить — исправлять, чинить багу. Возможные варианты использования в повседневной жизни: «Пофиксить банкира в его же автомобиле» (киллерское), «Фиксим телевизоры, ноутбуки и другую электронную технику. Цена договорная» (предпринимательское).

Факапить — ломать, совершать ошибку, имеющую нехорошие последствия. Варианты: «опять зафакапил экзамен по химии» (студенческое), «‘Кто зафакапил мой стул?’ — вскричал младший из медведей» (сказочное).

Креды — совокупность логина и пароля для какого-либо сервиса. Например, креды от аськи или от мыла. Очень удобное слово, краткое и лаконичное.

Хардкорить — дествие, нарушающее динамичность системы. Например, креды (это слово вы должны уже знать) заранее зашитые в код программы. Пример: «семь раз отмерь, один раз захардкорь» (житейское).

Апрувить — соглашаться, давать согласие. Например: «Уважаемые молодожены, заапрувьте ваш брак подписями в брачном контракте» (семейное).

Имплементить — реализовывать функционал, проще говоря, что-то делать. Пример: «Пионер заимлементил скворешник за полчаса» (социалистическое).

Таска — задание, некая работа. Пример: «Моя таска на этот семестр — написать диссертацию» (научное).

Фича — то же что и бага, только заказчику доказывают, что это удобно и специально так задумано. Пример: «Посмотрите на этот диван еврокнижку. Вот та дырка посередине — это специальная фича, разработанная ведущими дизайнерами» (от продавцов).

Манагер — не путайте с менеджером. Хотя понятия схожие. Манагер — это неквалифицированный в определенной области менеджер, который требует от программистов, чтобы программа умела варить кофе или убирать кабинет, а от инженеров требует сверхпроводимости и идеального белого шума.

Ну вот, пользуйтесь на здоровье! Было бы очень интересно узнать, какой профессиональный слэнг используете вы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *