В какой озвучке смотреть игру престолов
Перейти к содержимому

В какой озвучке смотреть игру престолов

  • автор:

В какой озвучке лучше смотреть «Игра престолов»?

А не подскажите вот по каналу фокс идёт он то в какой озвучке они показывают?

R2D2 Мудрец (12577) в озвучки фокс но там искажен смысл слов и и подколок, голоса хорошие, но в Алекс Фильм Петр Гланц

Остальные ответы

Куби в кубе или кубик в кубе, точно не помню

дима слесарчукУченик (165) 5 лет назад

Нет такой озвучки для Игры Престолов, а если бы и была, это был бы, ну полный корень мандрагоры_)

LostFilm, однозначно, смотрел в 4 озвучках, включая дубляж РЕН ТВ, Лост выигрывает

Чошцлуба СовшуллкМастер (1808) 7 лет назад

LostFilm, хотя, если честно, с другими особо не сравнивал.

В оригинале, конечно же.

лучший дубляж от Amedia это точно.

Похожие вопросы

Ваш браузер устарел

Мы постоянно добавляем новый функционал в основной интерфейс проекта. К сожалению, старые браузеры не в состоянии качественно работать с современными программными продуктами. Для корректной работы используйте последние версии браузеров Chrome, Mozilla Firefox, Opera, Microsoft Edge или установите браузер Atom.

«Игра престолов» — какой перевод лучше?

melbet скачать

Узнайте, какой перевод сериала «Игра престолов» на данный момент лучше всего в этом руководстве. Если и вас это интересует – тогда читайте далее, мы расскажем об этом ниже.

Какой перевод сериала «Игра престолов» лучше?

Как нам кажется, самым лучшим переводом сериала «Игра престолов» является озвучка Lostfilm. Озвучка этой релиз-группы традиционно является очень качественной и потому смотреть сериалы в ней приятнее всего. Но если вам нужен качественный дублированный перевод – тогда можно выбрать озвучку от Amedia. Качественный закадровый перевод сериала «Игра престолов» также может предложить AlexFilm.

И это все, что нужно знать о том, какой перевод «Игры престолов» лучше.

  • Войдите, чтобы оставлять комментарии

Сообщество Империал: Какая озвучка Игры Престолов вам нравится больше всего? — Сообщество Империал

Какая озвучка Игры Престолов вам нравится больше всего?

Голосуем, обсуждаем,спорим
В какой озвучке вы смотрите сериал?(можно выбрать несколько вариантов ответа)
Оригинал | 5 голосов / 9.43%
Оригинал+субтитры | 7 голосов / 13.21%
Озвучка от Kerob | 3 голосов / 5.66%
Озвучка от FoxLife | 0 голосов / 0.00%
Озвучка от Amedia | 10 голосов / 18.87%
Озвучка от LostFilm | 24 голосов / 45.28%
Озвучка от AlexFilm | 3 голосов / 5.66%
Другая озвучка | 1 голосов / 1.89%
Я смотрю во всех озвучках | 0 голосов / 0.00%
Какая озвучка вам нравится больше всего?(можно выбрать несколько вариантов)
Оригинал | 5 голосов / 10.42%
Оригинал+субтитры | 8 голосов / 16.67%
Озвучка от Kerob | 1 голосов / 2.08%
Озвучка от FoxLife | 1 голосов / 2.08%
Озвучка от Amedia | 9 голосов / 18.75%
Озвучка от LostFilm | 23 голосов / 47.92%
Озвучка от AlexFilm | 0 голосов / 0.00%
Другая озвучка | 1 голосов / 2.08%

  • Imperial

Imperial

Архимейстер

Как известно, к нашему любимому сериалу существует большое разнообразие различных озвучек. И вот сейчас мы выбираем лучшую из них. Желательно что бы вы, дорогие форумчане, комментировали свой выбор.

  • Imperial

Imperial

В первом вопросе не хватает варианта «какая раньше выходит, в той и смотрю»

  • Imperial

Imperial

Форумчанин

Голосовать мне нельзя, отпишусь: LostFilm. Я вообще все фильмы стараюсь смотреть с озвучкой от этой студии. Если нет от нее, то от AlexFilm-а. Другие мне не понравилось (скачивал когда-то разные, сравнивал).

Imperial

Форумчанин

Стараюсь смотреть с оригинальной озвучкой, если что либо не понятно — подключаю субтитры. Русская озвучка не нравится. При русской озвучку в лучшем случае вырезается ряд частот из звуковой дорожки, а в обычно просто глушится общий уровень звука и накладывается русская речь. Многое теряется. Да и актеры, которые озвучивают серии — такое ощущение, что люди на конвеере работают. Ни интонаций, ни жизни.

  • Imperial

Imperial

Форумчанин

LOSTFILM и АМЕДИЯ это культурные но стараюсь на lostfilm смотреть, а так что попадет первее kerob или амедия.

Игра Престолов (СПОР ПРО ОЗВУЧКУ).

Ух, как же меня бомбит от людишек (коих на мое удивление большинство) которые считают Лостфильм лучшим переводом. Сразу обозначу, я признаю что оригинал лучше любого перевода. Еще бы, настоящий голос актеров, их эмоции, не одна из студий которая озвучивает сериалы на своем языке, естественно, такого не передаст. Но я сравниваю именно озвучки, а потому всех умников знающих английский прошу идти лесом. Мы все знаем насколько вы умны (жаль что на родной язык этот ум редко распространяется, ибо в каком нибудь слове «привет» вы сделаете 2 ошибки и утоните в собственном дерьме оправданий). Ну да ладно, перейдем к сути того почему Лосты делают огромный «сосо».

Аргументы в пользу того что Лосты дерьмище:

1. Это не дубляж. То есть, я слышу и голос актеров и голос переводчика, Боже насколько нужно быть извращенцем чтоб слушать такое? Я понимаю людей которые смотрят в инглише, чтоб слышать настоящий голос крутых актеров. Не знаешь инглиш — смотри с субтитрами, но б***ь, слушать сразу 2 голоса, это насколько конченым надо быть? Я смотрю фильмец, идет сперва голос актеров, а потом голос переводчика, Господи, а если там персонажа 3, я как будто в АД попадаю где куча голосов повторяют уже произнесенные слова. АААА..Хуже этого, может быть разве что перевод в стиле «Кровь и Бетон, история любви» из всеми известного ролика.

2. У Амедиа в сравнении с Лостфильм есть куча работников, и там озвучивает не 5 человек, а целый отдел. В лостфильме я то и дело слышу один голос у 3-х абсолютно разных персов, будь то Джорах, Тирион и Робб скажем. Персонажи могут быть врагами, могут быть из разных концов Cвета (Дорн и Север допустим), но голос один. Как же это вымораживает, вся атмосфера сериала просто угасает. Я уж молчу что женских, там всего 1 (2) голоса на целую кучу женских персонажей. Или что голоса подобраны не лучшим образом (но тут пожалуй дело вкуса, соглашусь).

3. Перевод. Собственно тут не буду многословным. У лостов куча отсебятины и не точный перевод, замечал сотни раз. Кто хоть раз сравнивал, сразу поймет о чем я. Но оно и не мудрено, ибо Амедиа это канал, у него есть профессиональный отдел по переводу и озвучке сериалов, как я уже говорил ранее. А что такое лостфильм? Это сборище бомжей, который за 1000 рублей тебе выдадут вот такие перлы. На самом деле даже тот же Колдфильм, если убрать рекламу, от Лостов не будет ничем отличатся.

Сделал еще голосование, хотя уже знаю за какую студию больше голосов отдадут, но все же. Опять таки явный пример того сколько людей любит говницо. Ну и конечно жду ответов, ПОЧЕМУ, ПОЧЕМУ ВЫ СМОТРИТЕ В ЛОСТАХ? Аргументировано плес, спорить про то что у Лостов в разы меньше голосов не вижу смысла, можете не стараться, если че, пруфы есть.

UPD: 21.08.2017 13:35 по МСК. Все аргументы это «нравитса» и «привык».

21 Aug 2017 в 12:48 #2

Хз,смотрю Coldfilm и мне нормально

21 Aug 2017 в 12:49 #3

о да , ты еще о музыкальных предпочтениях темку со спором создай

21 Aug 2017 в 12:50 #4

Twa1s сказал(а):↑

FailFish.png

о да , ты еще о музыкальных предпочтениях темку со спором создай

Нажмите, чтобы раскрыть.

Зачем, все и так знают что реп отстой.

21 Aug 2017 в 12:51 #5

21 Aug 2017 в 12:55 #6

не хочу тебя огорчать, но Амедиатека не делает озвучку для ИП, ее делает студия Кравец, но это так, что б ты знал

Лостфильм часто работали с Кравец вместе, почему сейчас у них разные озвучки не знаю

и да, дубляж от студии Кравец лучше, но многие смотрят Лост просто потому что они привыкли уже, все таки это одна из лучших студий.

21 Aug 2017 в 12:57 #7

alex_ostapov сказал(а):↑

не хочу тебя огорчать, но Амедиатека не делает озвучку для ИП, ее делает студия Кравец, но это так, что б ты знал

Лостфильм часто работали с Кравец вместе, почему сейчас у них разные озвучки не знаю

и да, дубляж от студии Кравец лучше, но многие смотрят Лост просто потому что они привыкли уже, все таки это одна из лучших студий.

Нажмите, чтобы раскрыть.

Не знал, в любом случаи сути темы это не меняет. У нас есть озвучка от Лостов, и озвучка от Амедиа. Сравниваю я конкретно их, и конкретно по ИП.

21 Aug 2017 в 13:02 #8

Унылые работяги спорят об озвучке, пока элита смотрит сериальчик с сабами

img

21 Aug 2017 в 13:04 #9

Рика Варсонг сказал(а):↑

roflanLico.png

Унылые работяги спорят об озвучке, пока элита смотрит сериальчик с сабами

Нажмите, чтобы раскрыть.

Тогда уж без сабов, а то отвлекаешься

21 Aug 2017 в 13:04 #10

PuerArongo сказал(а):↑

Не знал, в любом случаи сути темы это не меняет. У нас есть озвучка от Лостов, и озвучка от Амедиа. Сравниваю я конкретно их, и конкретно по ИП.

Нажмите, чтобы раскрыть.

по поводу озвучек я написал последнее предложение.

люди уже привыкли к ней, знают что она хороша.

а что там на Амедиатеке творится фиг знает. например официальная озвучка от FOX — полная помойка

так что. дело привычки

21 Aug 2017 в 13:04 #11

У Амедиа «скучные» голоса. Лостфильм же полны эпика.

21 Aug 2017 в 13:05 #12

Кто первый выпустил тот и лучше. Лосты, конечно, хороши, но ждать 2е суток пока они соизволят озвучить, можно у любителей спойлерить всю серию до их озвучки `посмотреть`.

21 Aug 2017 в 13:05 #13

Рика Варсонг сказал(а):↑

roflanLico.png

Унылые работяги спорят об озвучке, пока элита смотрит сериальчик с сабами

Нажмите, чтобы раскрыть.

Элита, с сабами?) Найс рофл.

21 Aug 2017 в 13:07 #14

PuerArongo сказал(а):↑

Элита, с сабами?) Найс рофл.

Нажмите, чтобы раскрыть.

Ага. Жаль что ты в них (рофлы), по всей видимости, не можешь.

21 Aug 2017 в 13:07 #15

PuerArongo сказал(а):↑

Ну и конечно жду ответов, ПОЧЕМУ, ПОЧЕМУ ВЫ СМОТРИТЕ В ЛОСТАХ?

Нажмите, чтобы раскрыть.

Погасил ли мой ответ яростно бушующее пламя твоего ввергнутого в пучину ненависти пердака?

21 Aug 2017 в 13:09 #16

joinmeingame сказал(а):↑

Привык.

Погасил ли мой ответ яростно бушующее пламя твоего ввергнутого в пучину ненависти пердака?

Нажмите, чтобы раскрыть.

Нет, лишь подтвердилась теория про процент говноедов.

21 Aug 2017 в 13:09 #17

3040 сказал(а):↑

Кто первый выпустил тот и лучше. Лосты, конечно, хороши, но ждать 2е суток пока они соизволят озвучить, можно у любителей спойлерить всю серию до их озвучки `посмотреть`.

Нажмите, чтобы раскрыть.

обычно первыми сериалы выкладывают какие-нить coldfilm. их вообще смотреть не возможно (я сейчас не про ИП)

21 Aug 2017 в 13:11 #18

Рика Варсонг сказал(а):↑

Ага. Жаль что ты в них (рофлы), по всей видимости, не можешь.

Нажмите, чтобы раскрыть.

В твои никто не может) Настолько ты уныл. Но спор про озвучку, а клоунов я не звал. Цирк в соседней теме.

21 Aug 2017 в 13:14 #19

alex_ostapov сказал(а):↑

сомнительное утверждение

обычно первыми сериалы выкладывают какие-нить coldfilm. их вообще смотреть не возможно (я сейчас не про ИП)

Нажмите, чтобы раскрыть.

Лично я готов с субтитрами смотреть. И спойлеров не словишь и английский подтянешь ))

21 Aug 2017 в 13:16 #20

Смотрел 6 сезонов только от лоста ибо они рили топ. В этом же году стало лень ждать 2 дня, как в прошлом году, чтобы посмотреть серию, поэтому решил чекнуть что там за озвучка дубляж и мне она понравилась, сравнил ее потом с лостовской и особой разницы не почувствовал. Вывод смотрю как нормальный человек в день выхода в дубляже, а не жду несколько дней непонятно ради чего.

Upd. от 6 сезона в исполнении амедии плеваться хотелось, поэтому в том году ждал лост)

img

21 Aug 2017 в 13:17 #21

оригинал > лостфилм > амедиа хотя стоит отдать должное амедии, выпускают качественный перевод, который не режет уши в минимальный срок

21 Aug 2017 в 13:22 #22

Смотрю в переводе Лост. Очень приятная, качественная озвучка. Обожаю их. Менять на другую не буду. ТС пусть навернёт чего-нибудь из своего текста и потушит камин. Смотри в каком хочешь переводе, для этого необязательно поливать грязью других.

21 Aug 2017 в 13:23 #23

Shipulin сказал(а):↑

оригинал > лостфилм > амедиа хотя стоит отдать должное амедии, выпускают качественный перевод, который не режет уши в минимальный срок

Нажмите, чтобы раскрыть.

им же выдают серию заранее, что бы они могли её озвучить к премьере, а остальные озвучивают вэбрипы

img

21 Aug 2017 в 13:26 #24

PuerArongo сказал(а):↑

Ух, как же меня бомбит от людишек (коих на мое удивление большинство) которые считают Лостфильм лучшим переводом. Сразу обозначу, я признаю что оригинал лучше любого перевода. Еще бы, настоящий голос актеров, их эмоции, не одна из студий которая озвучивает сериалы на своем языке, естественно, такого не передаст. Но я сравниваю именно озвучки, а потому всех умников знающих английский прошу идти лесом. Мы все знаем насколько вы умны (жаль что на родной язык этот ум редко распространяется, ибо в каком нибудь слове «привет» вы сделаете 2 ошибки и утоните в собственном дерьме оправданий). Ну да ладно, перейдем к сути того почему Лосты делают огромный «сосо».

Аргументы в пользу того что Лосты дерьмище:

1. Это не дубляж. То есть, я слышу и голос актеров и голос переводчика, Боже насколько нужно быть извращенцем чтоб слушать такое? Я понимаю людей которые смотрят в инглише, чтоб слышать настоящий голос крутых актеров. Не знаешь инглиш — смотри с субтитрами, но б***ь, слушать сразу 2 голоса, это насколько конченым надо быть? Я смотрю фильмец, идет сперва голос актеров, а потом голос переводчика, Господи, а если там персонажа 3, я как будто в АД попадаю где куча голосов повторяют уже произнесенные слова. АААА..Хуже этого, может быть разве что перевод в стиле «Кровь и Бетон, история любви» из всеми известного ролика.

2. У Амедиа в сравнении с Лостфильм есть куча работников, и там озвучивает не 5 человек, а целый отдел. В лостфильме я то и дело слышу один голос у 3-х абсолютно разных персов, будь то Джорах, Тирион и Робб скажем. Персонажи могут быть врагами, могут быть из разных концов Cвета (Дорн и Север допустим), но голос один. Как же это вымораживает, вся атмосфера сериала просто угасает. Я уж молчу что женских, там всего 1 (2) голоса на целую кучу женских персонажей. Или что голоса подобраны не лучшим образом (но тут пожалуй дело вкуса, соглашусь).

3. Перевод. Собственно тут не буду многословным. У лостов куча отсебятины и не точный перевод, замечал сотни раз. Кто хоть раз сравнивал, сразу поймет о чем я. Но оно и не мудрено, ибо Амедиа это канал, у него есть профессиональный отдел по переводу и озвучке сериалов, как я уже говорил ранее. А что такое лостфильм? Это сборище бомжей, который за 1000 рублей тебе выдадут вот такие перлы. На самом деле даже тот же Колдфильм, если убрать рекламу, от Лостов не будет ничем отличатся.

Сделал еще голосование, хотя уже знаю за какую студию больше голосов отдадут, но все же. Опять таки явный пример того сколько людей любит говницо. Ну и конечно жду ответов, ПОЧЕМУ, ПОЧЕМУ ВЫ СМОТРИТЕ В ЛОСТАХ? Аргументировано плес, спорить про то что у Лостов в разы меньше голосов не вижу смысла, можете не стараться, если че, пруфы есть.

Нажмите, чтобы раскрыть.

Лостфилм параша полная,давно не смотрю в этом гомне сиериалов (единственный вроде годный был,это агенты щит в лостфильтме).

Так то если есть озвучка FOX стараюсь ставить её.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *