Как можно больше людей узнало или узнали
Перейти к содержимому

Как можно больше людей узнало или узнали

  • автор:

Русский

Приставка: у-; корень: -зна-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996] .

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. обнаружить в наблюдаемом объекте знакомый ◆ Я не сразу узнал этого человека: он сильно изменился.
  2. получитьзнание о чём-либо, сделать какой-то факт частью своего сознания, мировоззрения ◆ Я многое узнал за эти два года. ◆ Он узнал , что самолет еще не прилетел. ◆ Он узнал , как изготовляется фарфор. ◆ Жена узнала , что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»
Синонимы
  1. идентифицировать, опознать, признать, распознать
  2. усвоить, выяснить
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Из у- + знать, далее от праслав. *znati , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ , русск. знать , укр. знати , белор. знаць , болг. зная , сербохорв. зна̏ти , зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť , польск. znać , в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu , др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна ), лат. nōscō , алб. njoh «знаю, узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • Арутюнова Н.Д. Тождество и подобие // Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990 , с. 26.
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

Спряжение глагола «узнавать больше» в русском

Спряжение глагола узнавать больше , узнаю больше / узнаёшь больше / узнают больше 1-е спряжение , несовершенный вид
Смотрите также: узнать больше, совершенный вид

Все формы Изъявительное наклонение Сослагательное наклонение Повелительное наклонение Причастия и деепричастия

Изъявительное наклонение

настоящее время

Я узнаю больше
Ты узнаёшь больше
Он/она/оно узнаёт больше
Мы узнаём больше
Вы узнаёте больше
Они узнают больше

прошедшее время

Я узнавал / узнавала больше
Ты узнавал / узнавала больше
Он/она узнавал / узнавала больше
Мы узнавали больше
Вы узнавали больше
Они узнавали больше

будущее время

Я буду узнавать больше
Ты будешь узнавать больше
Он/она/оно будет узнавать больше
Мы будем узнавать больше
Вы будете узнавать больше
Они будут узнавать больше

Сослагательное наклонение

Я бы узнавал / узнавала больше
Ты бы узнавал / узнавала больше
Он/она бы узнавал / узнавала больше
Мы бы узнавали больше
Вы бы узнавали больше
Они бы узнавали больше

Повелительное наклонение

(ты) узнавай больше
(вы) узнавайте больше

Причастия и деепричастия

Действительный залог, настоящее время узнающий больше
Действительный залог, прошедшее время узнававший больше

Перевод «больше людей узнали» на английский

Пожалуйста, поделитесь этой статьей, чтобы больше людей узнали об этой удивительной медицинской новости.

Please share this article so more people know about this exciting piece of medical news for all MS sufferers.

Чтобы больше людей узнали о событии!
You should let more people know about the event.

Мы проведем форум для инвесторов, мы будем вести активную информационную кампанию для того, чтобы как можно больше людей узнали о возможностях, которые есть в Киеве.

We will hold an investment forum and lead a dynamic information campaign to let more people learn about Kyiv opportunities.

Хорошая возможность чтобы больше людей узнали о Вин Чунь
Let more people learn about your Wing Chun
«Мы хотели бы, чтобы больше людей узнали правду»
«I hope more people will know the truth»
Хорошая возможность чтобы больше людей узнали о Вин Чунь
Ask your pupils to demonstrate their kung fu so more people will know about Wing Chun.

Он высказал пожелание того, чтобы больше людей узнали об этих ужасных преступлениях, которые сейчас происходят в Китае.

He said he wants to let more people know about this horrendous crime currently taking place in China.

Делитесь, чтобы больше людей узнали!».
Share it to let more people know!

Для ФИСМ необходима ваша поддержка, чтобы больше и больше людей узнали о той работе, которую мы проводим.

For the FLM, your support is essential to let more and more people know about the work we do.
Я рассказываю эти истории, чтобы больше людей узнали о том, что такое Фалуньгун.
I am sharing these stories to let more people know about Falun Gong.
Она сказала, что было бы неплохо, если бы больше людей узнали о Дафа.
I told her to let more people know about the goodness of Dafa.

Ради того, чтобы больше людей узнали об удивительности и красоте этого природного дара, мы предлагаем Вам окунуться во всю прелесть пробуждающейся весенней природы и отправиться с нами на фото охоту за цветами под названием Тюльпаны.

In order to let more people know about the awesomeness and beauty of this natural gift, we invite you to plunge into the charm of spring nature awakening and go with us on a photo hunt for flowers called tulip.

Мне бы очень хотелось, чтобы больше людей узнали об этом сайте.
Hope more people know this site.

Чем больше я занимаюсь этой породой, тем больше мне хочется, чтобы как можно больше людей узнали об этих красивейших животных с притягивающими зелеными глазами и струящейся серебристой шерстью.

The more I deal with this breed, the more I want to see more people learn about these beautiful animals with the attractive green eyes and flowing silver hair.

Мы ценим возможность практиковать Фалуньгун на этой свободной земле, и желаем, чтобы больше людей узнали о Фалуньгун».

We treasure the opportunity to practice Falun Gong in this free land, and wish to let more people know about Falun Gong.

«Мы пришли сюда, чтобы больше людей узнали о Фалуньгун и правду о преследовании Фалуньгун в Китае», — сказала жена Чжу.

«We come here to let more people know about Falun Gong, and the truth about the persecution of Falun Gong in China,» said the wife.

Поиск ответа

Здравствуйте. Разбегаются глаза от вариантов пунктуации на месте скобок: запятая, двоеточие, многоточие или тире? А может быть, и вовсе воскл. знак? Спасибо! «. успел побыть участником бой-бенда №1 в мире, стать одним из символов Ирландии и даже выступить в Белом доме по приглашенью президента США. О ком всё это я? Конечно же о нём( ) о Найле Хоране!»

Ответ справочной службы русского языка

Все перечисленные знаки возможны, но предпочтительно будет тире как знак, который ставится «при наличии слов, обязательно требующих раскрытия (пояснения) значения» (параграф 82 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).

Вопрос № 311056

Подскажите, какой знак (запятая, тире) ставится в подобных случаях: А что не сдал экзамен так это даже к лучшему; А что ему на самом деле сорок так это только плюс.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно тире: А что не сдал экзамен – так это даже к лучшему; А что ему на самом деле сорок – так это только плюс. См. параграф 124 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).

Вопрос № 310940

Пожалуйста, посоветуйте, у меня ступор. Как правильно написать буквами «21-сантиметровый» и в каком падеже будет «один»?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно передать количественную информацию иначе, но если необходимо именно прилагательное, то можно так: двадцатиодносантиметровый.

Вопрос № 310849

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки в следующем предложении: «Если вас не устроит товар (1) приносите (2) мы обменяем»?

Ответ справочной службы русского языка

В этом сложном предложении три части, которые необходимо отделить друг от друга знаками препинания. Предпочтительно такое оформление: Если вас не устроит товар — приносите, мы обменяем.

Вопрос № 310602

Здравствуйте! Как склоняется фамилия Николаенок?

Ответ справочной службы русского языка

Трудность склонения фамилии в том, сохранять гласную о или нет ( Николаен ока, Николаен оку, Николаен оком, о Николаен оке или Николаен ка, Николаен ку, Николаен ком, о Николаен ке). Допускается оба ряда форм, однако, ввиду того что фамилии выполняют юридическую функцию, предпочтительно склонять их без выпадения гласного. Правила склонения фамилий на согласную — в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (пп. 4.1–4.3).

Вопрос № 310600

Склонение мужской фамилии Сильченок

Ответ справочной службы русского языка

Трудность склонения фамилии в том, сохранять гласную о или нет (Сильченока, Сильченоку, Сильченоком, о Сильченоке или Сильченка, Сильченку, Сильченком, о Сильченке). Допускается оба ряда форм, однако, ввиду того что фамилии выполняют юридическую функцию, предпочтительно склонять их без выпадения гласного. Правила склонения фамилий на согласную можно прочитать в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (пп. 4.1–4.3).

Вопрос № 310295

В каком году были изменены правила деления на слоги и переноса слов. И почему в школьных учебниках деление и перенос слов в правилах указан только в одном варианте: каль-ка, семь-я?

Ответ справочной службы русского языка

В отношении слов, приведенных Вами, правила не менялись. Возможны такие переносы: ка-лька, каль-ка и се-мья. Переносить или оставлять на строке одну букву нельзя, поэтому перенос семь-я неправильный.

В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.) был смягчен пункт правила о переносе слов с приставками: ранее требовалось при переносе учитывать границу приставки и корня, в справочнике 2006 года такой перенос был охарактеризован как предпочтительный, перенос без учета морфемного шва был признан допустимым. Однако школа должна учить предпочтительно му варианту. Поэтому на школьном минимуме изменения не отразились. Правила 1956 года можно прочитать здесь, а правила 2006 здесь.

Деление слова на слоги и на части для переноса совпадает лишь отчасти. Принципы деления слова на слоги не менялись.

Вопрос № 310151

Ваш ответ на вопрос № 310147 является общим и ссылка см. в «Письмовнике» (раздел 13.1.5) не внесла ясности в решение этого вопроса. Прошу Вас уточнить как будет: -кого: Курилец, Курилеца или Курильца (человека с полуострова) :)? и с чего это мягкий знак появляется в середине фамилии? -кому: Курилец или Курилецу или Курильцу? может еще есть варианты о которых мы не знаем. 🙂 Прошу Вас так же просклонять фамилию КУРИЛЕЦ по всем падежам. Корни носителей фамилии из западной Украины. У кого можно проконсультироваться для внесения фамилии в реестр несклоняемых имен?

Ответ справочной службы русского языка

Женская фамилия Курилец не склоняется. Склонение мужской фамилии Курилец обязательно. Она может склоняться двояким образом. Предпочтительно склонять фамилию без выпадения гласного: Курилец, Курилеца, Курилецу, Курилеца, Курилецем, о Курилеце. Допустимо также склонение с выпадением гласного: Курилец, Курильца, Курильцу, Курильца, Курильцем (или Курильцом – в зависимости от ударения), о Курильце. Тип склонения вправе выбрать носитель фамилии.

Вопрос № 310135

Как правильно говорить и писать «Я живу в городе Шебекине? Я нахожусь в городе Домодедове?» Или все-таки Шебекино и Домодедово — не склоняются?

Ответ справочной службы русского языка

При наличии слова город название не склоняется: в городе Шебекино, в городе Домодедово. Если слова город нет, возможны варианты: в Шебекине, в Домодедове ( предпочтительно ) и в Шебекино, в Домодедово (допустимо).

Вопрос № 310091

Добрый вечер! Подскажите пожалуйста как правильно склоняется фамилия Кухаренок? Кому: Кухаренку или Кухареноку?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта возможны. Предпочтительно склонять фамилию без выпадения гласного (Кухареноку), но окончательное решение принимает носитель фамилии.

Вопрос № 310009

Здравствуйте, уважаемая грамота.ру! В ответе на вопрос № 205373 вы пишете: Предпочтительно : _Кто бы ни давал определение бриллианту — ювелир или минералог, светская модница или непритязательный обыватель — в любом определении будет слово «самый»._ Разве не требуется постановка запятой после слова «обыватель», перед тире? Ведь это сложное предложение.

Ответ справочной службы русского языка

Эта ситуация не регламентирована. Руководствуясь правилом о возможной постановке тире после придаточной части перед главной, можно считать, что тире в данном случае выполняет двойную задачу — закрывает ряд однородных членов и отделяет главную часть от придаточной. Однако, полагаем, что возможна постановка запятой (как знака границы частей) и тире.

Вопрос № 309823

в селе молчанове или в селе молчаново?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в селе Молчаново. Без родового слова: в Молчанове ( предпочтительно ) и в Молчаново (допустимо).

Вопрос № 309822

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять в родительном падеже фамилию Рожок в мужском роде? Например, при написании заявления следует указать «от Рожка Владимира» или «от Рожока Владимира»?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно склонять фамилию без выпадения гласного: Рожока Владимира. Допустимо также склонение с выпадением гласного: Рожка Владимира. Тип склонения вправе выбрать носитель фамилии.

Вопрос № 309807

Добрый день. Верно ли употребить фамилию Клунок в дательном падеже Клунку? Или же Клуноку? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно склонять фамилию без выпадения гласного: Клунока, Клуноку и т. д. Допустимо также склонение с выпадением гласного: Клунка, Клунку и т. д. Тип склонения вправе выбрать носитель фамилии.

Вопрос № 309774

Здравствуйте! Скажите, нужно ли тире в следующем предложении: Из гимнастики — в экстремальный спорт.

Ответ справочной службы русского языка

В таком предложении тире не является обязательным, оно интонационное. Полагаем, что если данное предложение используется как заголовок, то тире предпочтительно .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *