Зачем нужна упаковка в си шарп
Перейти к содержимому

Зачем нужна упаковка в си шарп

  • автор:

C#. Упаковка и распаковка. Необходимость (преимущества) применения обобщений

Упаковка и распаковка. Необходимость (преимущества) применения обобщений. Повышение типовой безопасности с помощью обобщений

Поиск на других ресурсах:

1. Понятие упаковки (boxing) и распаковки (unboxing)

Как известно, в .NET Framework все базовые типы ( int , double , char и т.д.) представлены соответствующим классом или структурой ( Integer , Double , Char и т.п.) в общей иерархической структуре классов. В вершине этой структуры лежит тип Object , к которому также можно обращаться по имени object . Это означает, что допускается объявлять переменную типа Object и использовать ее для работы с любым типом как показано ниже

. // Можно работать также через базовый класс Object Object a; object b; a = 25; // присваивание значения типа int b = "bestprog"; // присваивание значения типа string Console.WriteLine("a = ", a); // a = 25 Console.WriteLine("b = ", b); // b = bestprog // Переменной a опять присваивается значение другого типа double a = 2.88; Console.WriteLine("a = ", a); // a = 2.88 .

Допускается также использовать переменную типа object в правой части оператора присваивания:

. // Переменная типа object object c; c = 'A'; // присваивается значение char char cc; // Переменная типа char cc = (char)c; // здесь нужно явное приведение типов, иначе ошибка на этапе компиляции Console.WriteLine("cc = ", cc); // cc = A .

Но в этом случае нужно указывать явное приведение типов, как видно из строки

. cc = (char)c; .

иначе будет ошибка на этапе компиляции.

Если переменная типа object используется в левой части оператора присваивания, то компилятор выполняет так называемую упаковку. Если переменная или значение типа object используется в правой части оператора присваивания, то компилятор выполняет распаковку.

Таким образом можно дать следующие определения. Упаковка — это процесс сохранения значения простого типа ( int , char , double …) в экземпляре объекта (object). Распаковка — это процесс вытягивания упакованного значения ( int , double , char …) из объекта ( object ). Следующий пример демонстрирует различие между этими терминами:

. object a; // тип int упаковывается в тип object a = 300; // упаковка: object int b; b = (int)a; // распаковка: int .
2. Какая разница между использованием обобщений и приведением к типу object ? Демонстрация преимуществ применения обобщений. Пример

Как было сказано в п. 1 в программах на C# можно объявлять ссылки на тип Object , обращаясь к именам object или Object . Благодаря наследованию, переменным типа Object может быть присвоено значение любых унаследованных типов (смотрите п. 1).

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что использование типа Object может заменить обобщения. Тогда возникает резонный вопрос: зачем использовать обобщения, если они целиком могут быть заменены типом object ?

Использование обобщений вместо использования типа object дает следующие преимущества:

  • отсутствие явного приведения типа в операторе присваивания при использовании обобщений;
  • обеспечение типовой безопасности. Ошибка неправильного приведения типов генерируется уже на этапе компиляции а не на этапе выполнения программы;
  • повышение производительности. Для типа object операция присваивания выполняется дольше, поскольку происходит упаковка, распаковка.

В следующих пунктах эти преимущества рассматриваются более подробно.

2.1. Преимущество 1. Отсутствие явного приведения типа

Если используется обобщение, то не нужно выполнять явное приведение типов в операции присваивания как показано на рисунке 1.

C#. Обобщения. Отличие в явном приведении к типу int между обобщением и типом object

Рисунок 1. Отличие в явном приведении к типу int между обобщением и типом object

2.2. Преимущество 2. Обеспечение типовой безопасности в обобщениях

При использовании класса object в качестве типа можно допустить ошибку, которая на этапе компиляции не будет обнаружена. Эта ошибка окажется на этапе выполнения, что неприемлемо.

На рисунке 2 реализованы такие же классы как на рисунке 1. Однако, в функции main() , для обоих классов осуществляется попытка установить значение типа double .

В случае с классом ObjectClass ошибки на этапе компиляции не возникает. Эта ошибка вызовет исключительную ситуацию на этапе выполнения.

В случае с классом GenClass ошибка будет определена на этапе компиляции. Это связано с тем, что создается типизированный код с привязкой к типу int . В этом коде ошибки определяются на этапе компиляции. Это является основным преимуществом обобщений, которые повышают типовую безопасность.

C#. Обобщения. Особенности выявления ошибки компилятором

Рисунок 2. Особенности выявления ошибки компилятором для обобщенного и необобщенных класса

2.3. Преимущество 3. Повышение производительности

Использование обобщенных классов дает большую производительность (быстродействие) по сравнению с необобщенными. При присвоении значения типа object другим типам и наоборот, компилятор выполняет упаковку и распаковку (смотрите п. 1). Этот процесс требует больше временных затрат чем использование обобщений. В случае с обобщениями формируется типизированный код с привязкой к конкретному типу, который выполняется быстрее.

Рисунок 3 отражает объявление двух классов ObjectClass и GenClass . В функции main() выделены фрагменты кода, в которых проявляется различие в производительности между объектами ( object ) и обобщениями.

C#. Обобщения. Производительность

Рисунок 3. Отличие в производительности выполнения кода между обобщенным классом и классом типа object . Операция присваивания для обобщенных классов выполняется быстрее

Связанные темы

  • Обобщения. Основные понятия. Обобщенные классы и структуры
  • Обобщенные интерфейсы. Синтаксис объявления. Реализация обобщенных интерфейсов в классах. Примеры
  • Обобщенные методы в классах. Синтаксис объявления. Способы вызова
  • Обобщенные делегаты

Зачем нужен upcast (повышающее приведение типа)?

Недавно обсуждалось, зачем нужен downcast — приведение типа от более общего к более конкретному. А нужен ли upcast (повышающее приведение) — явное приведение типов в обратную сторону, от более конкретного к более общему? Ведь мы ничего не теряем, работая с более конкретным объектом?

Отслеживать
задан 2 июл 2015 в 15:14
206k 28 28 золотых знаков 291 291 серебряный знак 526 526 бронзовых знаков

1 ответ 1

Сортировка: Сброс на вариант по умолчанию

  1. Для начала, общая причина, которая касается не только C#, но и большинства объектно-ориентированных языков: семантика. Если у программиста есть объект конкретного типа, он тем не менее может хотеть работать с ним как с более общим объектом: programming against an interface, not implementation! Это позволяет убедиться, что в коде не используются лишние, конкретные свойства, что будет мешать в будущем обобщить код. Разумеется, обычно это слишком строгая цель, и без этого можно обойтись.
  2. Следующая причина — выбор перегрузки, неполиморфного метода. В зависимости от статического типа объекта (при совпадающем динамическом типе) могут быть вызваны различные перегрузки при одинаково выглядящем коде. Примеры: Вызов нужной перегрузки:
 void f(object o) < Console.WriteLine("обрабатываем объект"); >void f(string s) < f((object)s); // избегаем рекурсии Console.WriteLine("дополнительная обработка для строки"); >string s = "Пушкин"; f(s); // вызывает перегрузку со строкой f((object)s); // вызывает перегрузку с объектом 

Ещё один пример, который часто встречается в коде:

 class X < public static bool operator == (X x1, X x2) < // оптимизация: проверим совпадение объектов if ((object)x1 == (object)x2) return true; // далее более дорогая проверка равенства по свойствам >> 

Вызов перекрытого метода:

 class Base < public void X() < Console.WriteLine("нужный метод"); >> class Derived : Base < public new void X() < Console.WriteLine("бесполезный метод"); >> Derived d = new Derived(); ((Base)d).X(); 
 class X : IDisposable < void IDisposable.Dispose() <>> var x = new X(); // . ((IDisposable)x).Dispose(); // по-другому не вызвать 
 var list = new[] < 1, 2 >.ToList(); list.Add("ой"); 

Мы хотим получить список object ‘ов, но выведение типов даёт нам список int ‘ов. Мы можем написать

 var list = new[] < (object)1, 2 >.ToList(); list.Add("ой"); 

так всё будет компилироваться. Ещё один тесно связанный случай — тернарный оператор. Если типы альтернатив различны, компилятор не может найти общий тип выражения, и приходится помогать:

 Animal animal = nya ? new Cat() : new Dog(); // не компилируется в C#  

(Очень похожая проблема возникает с Nullable -типами: int? result = good ? 1 : null требует явного преобразования одного из операндов-альтернатив.) Этот случай подсказал @Pavel Mayorov в комментариях, спасибо! Впрочем, как указывает @EvgeniyZ, в C# 9 с target typing в некоторых случаях преобразование типов не нужно:

 Animal animal = nya ? new Cat() : new Dog(); // компилируется в C#9 var animal = nya ? new Cat() : new Dog(); // не компилируется в C#9 var animal = nya ? (Animal)new Cat() : new Dog(); // компилируется 
 static public IEnumerable MultiZip( this IEnumerable> sequences, Func, R> resultSelector) < var enumerators = sequences.Select(s =>(IEnumerator)s.GetEnumerator()).ToList(); try < while (enumerators.All(en =>en.MoveNext())) yield return resultSelector(enumerators.Select(en => en.Current)); > finally < foreach (var en in enumerators) en.Dispose(); >> 

Пневмококковая вакцина Превенар 13

Вакцина Превенар 13

Вакцина «Превенар 13» защищает от инфекций:

Стоимость прививки Превенар 13 в Москве составляет 5000 руб. В цену включён осмотр врача перед вакцинацией. Привиться с комфортом вы сможете в любом центре на ВДНХ или Таганке.

Похожие вакцины (аналоги Превенар 13):

Вакцина Цена
Пневмовакс 23 Merck Sharp & Dohme (MSD), США 7000 ₽

Активное вещество: вакцина пневмококковая полисахаридная конъюгированная адсорбированная - 13-валентная.

Форма выпуска, упаковка и состав препарата Превенар 13:

Суспензия для в/м введения белого цвета, гомогенная.

Клинико-фармакологическая группа: Вакцина для профилактики заболеваний, вызванных Streptococcus pneumoniae.

Фармако-терапевтическая группа: МИБП-вакцина.

Фармакологическое действие

Вакцина Превенар 13 представляет собой капсулярные полисахариды 13 серотипов пневмококка: 1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F и 23F, индивидуально конъюгированные с дифтерийным белком CRM197 и адсорбированные на алюминия фосфате.

Иммунологические свойства

Введение вакцины Превенар 13 вызывает выработку антител к капсулярным полисахаридам Streptococcus pneumoniae, обеспечивая тем самым специфическую защиту от инфекций, вызываемых включенными в вакцину 1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F и 23F серотипами пневмококка.

Вакцина Превенар 13 включает до 90% серотипов, являющихся причиной инвазивных пневмококковых инфекций (ИПИ), в т.ч. устойчивых к лечению антибиотиками.

Показания препарата Превенар 13

  • профилактика пневмококковых инфекций, включая инвазивные (в т.ч. менингит, бактериемию, сепсис, тяжелые пневмонии) и неинвазивные (внебольничные пневмонии и средние отиты) формы заболеваний, вызываемые Streptococcus pneumoniae серотипов 1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F и 23F с 2 месяцев жизни и далее без ограничения по возрасту:
  • в рамках национального календаря профилактических прививок;
  • у лиц групп повышенного риска развития пневмококковой инфекции.

Вакцинация проводится в рамках национального календаря профилактических прививок согласно утвержденным срокам, а также лицам групп риска по развитию пневмококковой инфекции: с иммунодефицитными состояниями, в т.ч. ВИЧ-инфекцией, онкологическими заболеваниями, получающим иммуносупрессивную терапию; с анатомической/функциональной аспленией; с установленным кохлеарным имплантом или планирующиеся на эту операцию; пациентам с подтеканием спинномозговой жидкости; с хроническими заболеваниями легких, сердечно-сосудистой системы, печени, почек и сахарным диабетом; больным бронхиальной астмой; недоношенным детям; лицам, находящимся в организованных коллективах (детские дома, интернаты, армейские коллективы); реконвалесцентам острого среднего отита, менингита, пневмонии; длительно и часто болеющим детям; пациентам, инфицированным микобактерией туберкулеза; всем лицам старше 50 лет; табакокурильщикам.

Режим дозирования

Вакцину вводят в разовой дозе 0.5 мл в/м. Детям первых лет жизни вакцину вводят в верхне-наружную поверхность средней трети бедра, лицам старше 2 лет – в дельтовидную мышцу плеча.

Перед применением шприц с вакциной Превенар 13 необходимо хорошо встряхнуть до получения гомогенной суспензии. Не использовать, если при осмотре содержимого шприца выявляются инородные частицы, или содержимое выглядит иначе, чем в разделе "Лекарственная форма, состав и упаковка".

Нельзя вводить Превенар 13 внутрисосудисто и в/м в ягодичную область!

Если начата вакцинация препаратом Превенар 13, рекомендуется завершить ее также вакциной Превенар 13. При вынужденном увеличении интервала между инъекциями любого из приведенных выше курсов вакцинации, введение дополнительных доз вакцины Превенар 13 не требуется.

Схема вакцинации

Возраст начала вакцинации Схема вакцинации Интервалы и дозировка
2-6 мес 3+1 или 2+1 Индивидуальная иммунизация: 3 дозы с интервалом не менее 4 нед между введениями. Первую дозу можно вводить с 2 мес. Ревакцинация однократно в 11-15 мес. Массовая иммунизация детей: 2 дозы с интервалом не менее 8 нед между введениями. Ревакцинация однократно в 11-15 мес.
7-11 мес 2+1 2 дозы с интервалом не менее 4 нед между введениями. Ревакцинация однократно на втором году жизни
12-23 мес 1+1 2 дозы с интервалом не менее 8 нед между введениями
2 года и старше 1 Однократно

Дети, ранее вакцинированные препаратом Превенар

Вакцинация против пневмококковой инфекции, начатая 7-валентной вакциной Превенар, может быть продолжена вакциной Превенар 13 на любом этапе схемы иммунизации.

Лица в возрасте 18 лет и старше

Превенар 13 вводится однократно. Необходимость ревакцинации препаратом Превенар 13 не установлена. Решение об интервале между введением вакцин Превенар 13 и ППВ23 следует принимать в соответствии с официальными методическими рекомендациями.

Особые группы пациентов

У пациентов после трансплантации гемопоэтических стволовых клеток рекомендуется серия иммунизации, состоящая из 4 доз препарата Превенар 13 по 0.5 мл. Первая серия иммунизации состоит из введения 3 доз препарата: первая доза вводится с 3-го по 6-й месяц после трансплантации. Интервал между введениями должен составлять 1 месяц. Ревакцинирующую дозу рекомендуется вводить через 6 месяцев после введения третьей дозы.

Недоношенным детям рекомендуется четырехкратная вакцинация. Первая серия иммунизации состоит из 3 доз. Первую дозу следует вводить в возрасте 2 месяцев независимо от массы тела ребенка с интервалом 1 месяц между дозами. Введение четвертой (бустерной) дозы рекомендуется в возрасте 12-15 месяцев. Иммуногенность и безопасность вакцины Превенар 13 были подтверждены для пациентов пожилого возраста.

Побочное действие

Нежелательные реакции, перечисленные ниже, классифицированы в соответствии с частотой их проявления во всех возрастных группах следующим образом: очень часто (≥1/10), часто (≥1/100, но

Нежелательные реакции, выявленные в клинических исследованиях вакцины Превенар 13

Очень часто: гипертермия; раздражительность; покраснение кожи, болезненные ощущения, уплотнение или отек размером 2.5-7 см в месте инъекции (после ревакцинации и/или у детей в возрасте 2-5 лет); рвота (у пациентов возрасте 18–49 лет), сонливость, ухудшение сна, ухудшение аппетита, головная боль, генерализованные новые или обострение имеющихся болей в суставах и мышечных болей, озноб, утомляемость.

Часто: гипертермия выше 39°C; болезненность в месте инъекции, приводящая к кратковременному ограничению объема движений конечности; гиперемия, уплотнение или отек размерами 2.5-7 см в месте введения вакцины (после серии первичной вакцинации у детей в возрасте до 6 мес), рвота, диарея, сыпь.

Нечасто: покраснение кожи, уплотнение или отек размерами более 7 см в месте инъекции; плаксивость, судороги (включая фебрильные судороги), реакции гиперчувствительности в месте инъекции (крапивница, дерматит, зуд)**, тошнота.

Редко: случаи гипотонического коллапса*, приливы крови к лицу**, реакция гиперчувствительности, включая одышку, бронхоспазм, отек Квинке разной локализации, включая отек лица**, анафилактическая/анафилактоидная реакция, включая шок**, лимфаденопатия в области места инъекции.

Очень редко: регионарная лимфаденопатия**, многоформная эритема**.

  • * Наблюдались только в клинических исследованиях вакцины Превенар, однако возможны и для вакцины Превенар 13.
  • ** Отмечались при постмаркетинговых наблюдениях вакцины Превенар; их можно рассматривать как вполне возможные и для вакцины Превенар 13.

Нежелательные явления, наблюдавшиеся в других возрастных группах, также могут проявляться у детей и подростков в возрасте 5-17 лет. Однако в клинических исследованиях их не отмечали из-за небольшого количества участников.

Значимых различий в частоте развития побочных эффектов у взрослых, ранее вакцинированных и невакцинированных ППВ23, не отмечено.

Противопоказания к применению

  • повышенная чувствительность на предшествующее введение препарата Превенар 13 или Превенар (в т.ч. анафилактический шок, тяжелые генерализованные аллергические реакции);
  • повышенная чувствительность к дифтерийному анатоксину и/или вспомогательным веществам;
  • острые инфекционные или неинфекционные заболевания, обострения хронических заболеваний. Вакцинацию проводят после выздоровления или в период ремиссии.

Применение при беременности и кормлении грудью

Безопасность применения вакцины во время беременности и грудного вскармливания не установлена.

Данные о применении вакцины Превенар 13 во время беременности отсутствуют.

Отсутствуют данные о выделении антигенов вакцины или поствакцинальных антител с грудным молоком при лактации.

Особые указания

С учетом редких случаев анафилактических реакций, имеющихся при применении любых вакцин, вакцинированный пациент должен находиться под медицинским наблюдением в течение как минимум 30 мин после иммунизации. Места проведения иммунизации должны быть обеспечены средствами противошоковой терапии.

Как и другие в/м инъекции, пациентам с тромбоцитопенией и/или другими нарушениями свертывающей системы крови и/или в случае лечения антикоагулянтами, вакцинацию препаратом Превенар 13 следует проводить с осторожностью, при условии стабилизации состояния пациента и достижения контроля гемостаза. Возможно п/к введение вакцины Превенар 13 данной группе пациентов.

Превенар 13 не может обеспечить профилактику заболеваний, вызванных пневмококками других серотипов, антигены которых не входят в состав данной вакцины.

Детям из групп высокого риска в возрасте младше 2 лет следует проводить первичную вакцинацию препаратом Превенар 13 в соответствии с возрастом. У пациентов с нарушением иммунореактивности вакцинация может сопровождаться пониженным уровнем антителообразования.

Применение Превенар 13 и ППВ23

Для формирования иммунной памяти иммунизацию против пневмококковой инфекции предпочтительно начинать с вакцины Превенар 13. Необходимость ревакцинации не определена. Лицам из групп высокого риска для расширения охвата серотипов в последующем может быть рекомендовано введение ППВ23. Имеются данные клинических исследований вакцинации ППВ23 через 1 год, а также через 3.5-4 года после вакцины Превенар 13. При интервале между вакцинациями 3.5-4 года иммунный ответ на ППВ23 был выше без изменений реактогенности.

Детям, привитым вакциной Превенар 13 и входящим в группу высокого риска (например, с серповидно-клеточной анемией, аспленией, ВИЧ-инфекцией, хроническим заболеванием или иммунной дисфункцией), ППВ23 вводится с интервалом не менее 8 недель. В свою очередь пациенты, входящие в группу высокого риска пневмококковой инфекции (пациенты с серповидно-клеточной анемией или ВИЧ-инфекцией), включая пациентов, ранее вакцинированных одной или несколькими дозами ППВ23, могут получить как минимум одну дозу вакцины Превенар 13.

Решение об интервале между введениями ППВ23 и вакцины Превенар 13 должно приниматься в соответствии с официальными рекомендациями. В ряде стран (США) рекомендуемый интервал составляет не менее 8 недель (до 12 месяцев). Если пациент ранее был привит ППВ23, Превенар 13 следует вводить не ранее чем через 1 год. В РФ вакцинация ПКВ13 рекомендована всем взрослым лицам, достигшим возраста 50 лет, и пациентам групп риска, причем вакцина ПКВ13 вводится первой с возможной последующей ревакцинацией ППВ23 с интервалом не менее 8 недель.

Превенар 13 содержит менее 1 ммоль натрия (23 мг) на дозу, т. е. практически не содержит натрия.

В пределах указанного срока годности препарат Превенар 13 сохраняет стабильность в течение 4 дней при температуре до 25°C. По окончании этого периода препарат следует либо немедленно использовать, либо вернуть в холодильник. Эти данные не являются указаниями по условиям хранения и транспортирования, но могут являться основанием для решения по использованию вакцины в случае временных колебаний температуры при хранении и транспортировании.

Влияние на способность к вождению автотранспорта и управлению механизмами

Превенар 13 не оказывает или оказывает незначительное влияние на способность управлять автомобилем и пользоваться техникой. Однако некоторые реакции, указанные в разделе "Побочное действие", могут временно влиять на способность управлять транспортным средством и потенциально опасными механизмами.

Передозировка

Передозировка вакцины Превенар 13 маловероятна, т.к. вакцину выпускают в шприце, содержащем только одну дозу.

Лекарственное взаимодействие

Данные о взаимозаменяемости вакцины Превенар 13 на другие пневмококковые конъюгированные вакцины отсутствуют. При одновременной иммунизации препаратом Превенар 13 и другими вакцинами инъекции делаются в разные участки тела.

Дети в возрасте 2 мес-5 лет

Превенар 13 сочетается с любыми другими вакцинами, входящими в календарь иммунизации детей первых лет жизни, за исключением БЦЖ. Одновременное введение вакцины Превенар 13 с любыми следующими антигенами, входящими в состав как моновалентных, так и комбинированных вакцин: дифтерийным, столбнячным, бесклеточным или цельноклеточным коклюшным, Haemophilus influenzae тип b, полиомиелитным, гепатита А, гепатита B, коревым, эпидемического паротита, краснухи, ветряной оспы и ротавирусной инфекции – не влияет на иммуногенность данных вакцин. В связи с более высоким риском развития фебрильных реакций детям с судорожными расстройствами, в т.ч. с фебрильными судорогами в анамнезе, а также получающим вакцину Превенар 13 одновременно с цельноклеточными коклюшными вакцинами, рекомендуется симптоматическое назначение жаропонижающих средств. При совместном применении вакцин Превенар 13 и Инфанрикс-гекса частота фебрильных реакций совпала с таковой для совместного применения вакцин Превенар (ПКВ7) и Инфанрикс-гекса. Повышение частоты репортирования судорог (с и без повышения температуры тела) и гипотонически-гипореспонсивных эпизодов (ГГЭ) наблюдалось при совместном применении вакцин Превенар 13 и Инфанрикс-гекса. Применение жаропонижающих препаратов следует начинать в соответствии с местными рекомендациями по лечению детей с судорожными расстройствами или детей с наличием в анамнезе фебрильных судорог, и у всех детей, которым вводили препарат Превенар 13 одновременно с вакцинами, содержащими цельноклеточный коклюшный компонент.

Превенар 13 можно применять совместно с вакциной менингококковой полисахаридной серотипов А, С, W и Y, конъюгированной со столбнячным анатоксином, у детей в возрасте 12-23 месяцев.

Согласно данным постмаркетингового исследования профилактического применения жаропонижающих средств на иммунный ответ на введение вакцины Превенар 13, предполагается, что профилактическое назначение ацетоминофена (парацетамола) может снижать иммунный ответ на серию первичной вакцинации препаратом Превенар 13. Иммунный ответ на ревакцинацию препаратом Превенар 13 в 12 месяцев при профилактическом применении парацетамола не меняется. Клиническое значение этих данных неизвестно.

Дети и подростки в возрасте 6-17 лет

Данные о применении препарата Превенар 13 одновременно с вакциной против папилломавирусной инфекции человека, конъюгированной менингококковой вакциной, вакциной против столбняка, дифтерии и коклюша, клещевого энцефалита отсутствуют.

Лица в возрасте 18-49 лет

Данные по одновременному применению препарата Превенар 13 с другими вакцинами отсутствуют.

Лица в возрасте 50 лет и старше

Вакцину Превенар 13 можно применять совместно с трехвалентной инактивированной вакциной против сезонного гриппа (ТГВ). При комбинированном применении вакцин Превенар 13 и ТГВ иммунные ответы на вакцину ТГВ совпадали с ответами, полученными при применении одной вакцины ТГВ, иммунные ответы на вакцину Превенар 13 были ниже, чем при применении только препарата Превенар 13. Клиническая значимость данного факта неизвестна. Частота развития местных реакций не увеличивалась при одновременном введении вакцины Превенар 13 с инактивированной гриппозной вакциной, тогда как частота общих реакций (головная боль, озноб, сыпь, снижение аппетита, боли в суставах и мышцах) при одновременной иммунизации повышалась. Одновременное применение с другими вакцинами не исследовалось.

Условия хранения препарата Превенар 13

Препарат следует хранить в недоступном для детей месте при температуре от 2 до 8°C; не замораживать.

Срок годности препарата Превенар 13

Срок годности - 3 года. Не применять после истечения срока годности, указанного на упаковке.

Условия транспортировки

Транспортировать при температуре 2°C–25°C. Не замораживать. Допускается транспортирование при температуре выше 2-8°C не более 5 дней.

Условия реализации

Упаковка с 1 шприцем отпускается по рецепту.

Упаковка с 10 шприцами предназначена для лечебно-профилактических учреждений.

Узнать наличие вакцины Превенар 13 и записаться на прививку можно по телефонам центра:

«Диавакс» на Таганке

+7 (495) 988-47-76

+7 (916) 550-53-03

«Диавакс» на ВДНХ

+7 (495) 616-29-59

+7 (915) 351-92-53

Если хотите пригласить определённого специалиста, оставьте заявку и мы вам перезвоним!

Возможен выезд врача на дом и на предприятия для вакцинации сотрудников . Стоимость выезда врача – договорная. Услуги по проведению вакцинации оплачиваются отдельно в соответствии с действующим прейскурантом.

25 апреля 2021 года

Составить индивидуальный график вакцинации или получить грамотную консультацию специалиста теперь можно не выходя из дома, потому что мы заботимся о Вас, снижая количество контактов и экономя Ваше время!

Онлайн-консультация по вопросам вакцинопрофилактики
Специалистом центра «Диавакс» будет составлен Индивидуальный график вакцинации, прописаны последовательность и сроки вакцинации с перечнем всех необходимых вакцин, исходя из Вашей конкретной ситуации.

Дистанционная консультация аллерголога-иммунолога
Получить исчерпывающую консультацию аллерголога-иммунолога теперь можно в онлайне! Врач поставит предварительный диагноз, определит план обследования, ответит на любые вопросы по уже назначенному лечению, в том числе по лечебному питанию при пищевой аллергии.

А еще мы отвечаем на интересующие вас вопросы в специальном разделе! Чаще всего это вопросы индивидуального характера в отношении вакцинации, иммунитета и тому подобного.

На вопросы отвечают:

  • Специалисты в области иммунопрофилактики
  • Сотрудники Кафедры инфекционных болезней у детей РНИМУ им. Н.И. Пирогова

Зачем нужны подарочные коробки: 10 причин выбрать красивую упаковку для подарков

Когда мы дарим подарок близким и дорогим людям, мы хотим, чтобы он был особенным и запоминающимся. Отличный способ сделать подарок незабываемым — это выбрать красивую подарочную коробку. Упаковка не только добавляет красоты и элегантности, но также может передать эмоции и повысить ожидание открытия подарка. Больше информации вы найдете тут m-trud.

В этой статье мы расскажем вам 10 причин, почему выбор красивой упаковки для подарков важен. Во-первых, упаковка добавляет ощущение таинства и интриги. Когда подарок упакован в привлекательную коробку, получатель долго будет гадать, что находится внутри. Это создает особую атмосферу и делает момент открытия подарка более особенным и напряженным.

Во-вторых, подарочная упаковка позволяет удивить и порадовать любого человека. Она показывает заботу и внимание к деталям. Когда к подарку прилагается красочная и стильная коробка, получатель оценит вашу заботу и усилия, вложенные в выбор упаковки. Красивая упаковка делает подарок более ценным и значимым, даже если его стоимость невелика.

Упаковка создает первое впечатление о подарке и может повлиять на его восприятие. Она может передать настроение и выразить ваше отношение к получателю. Подарочные коробки могут быть оригинальными и креативными, что позволяет выразить вашу индивидуальность и уникальность.

В-третьих, подарочная упаковка делает процесс дарения более праздничным. Когда вы дарите подарок, упакованный в красивую коробку, это создает особое ощущение торжественности и радости. Такая упаковка привлекает внимание и вызывает улыбку у получателя. Она помогает сделать момент дарения более праздничным и радостным.

В-четвертых, красивая упаковка делает подарок более презентабельным. Если вы дарите подарок на деловое мероприятие или официальное мероприятие, красивая упаковка придает подарку больше веса и значимости. Она создает впечатление о вашем вкусе и внимательности к деталям.

В-пятых, подарочная упаковка может быть использована для подчеркивания тематики или события. Например, при подарке на День рождения, подарочная упаковка может быть украшена воздушными шарами и конфетти. Подарочная коробка может превратиться в часть праздничного декора и расширить тематику подарка.

Причины выбрать красивую упаковку для подарков

1. Внушительный внешний вид подарка. Красивая упаковка добавляет подарку особую привлекательность и вызывает положительные эмоции у получателя.

2. Создание идеального первого впечатления. Упаковка является первым, что видит получатель при получении подарка. Красивая упаковка сразу же заинтересует и удивит его.

3. Подчеркивание важности и ценности подарка. Стильная упаковка придает подарку дополнительную ценность и делает его более особенным.

4. Уникальность и оригинальность. Красивая упаковка позволяет выделиться среди других подарков и создать возможность для приятного сюрприза.

5. Поддержание интриги. Если вы хотите, чтобы получатель подарка был в нетерпении и не мог дождаться открытия, красивая упаковка поможет вам сохранить интригу.

6. Повышение ценности подарка в глазах получателя. Качественная упаковка позволяет высоко оценить стоимость и уровень усилий, вложенных в выбор и подготовку подарка.

7. Подчеркивание индивидуальности. Выбирая оригинальную упаковку, вы показываете, что уделили внимание даже мелочам, что подарок не просто стандартный, а специально подобранный под личность получателя.

8. Создание праздничной атмосферы. Красивая упаковка добавляет волшебства и праздничности к любому подарку, внося яркие и радостные нотки в повседневную жизнь.

9. Защита подарка. Качественная упаковка защищает содержимое подарка от повреждений и грязи, а также сохраняет его в идеальном состоянии до момента вручения.

10. Забота о приятных мелочах. Красивая упаковка — это проявление заботы и внимания к деталям, что поможет создать положительное впечатление и передать свои чувства и эмоции через подарок.

Создание восторга при подарке

Восторг при подарке не только улучшает настроение получателя, но и позволяет ему оценить вашу заботу и внимание к деталям. Красивая подарочная коробка говорит о том, что вы провели время и усилия, чтобы выбрать и представить подарок, и это делает его более особенным и ценным.

Когда вы видите, что получатель радуется вашему подарку, ваши усилия награждаются прекрасным чувством удовлетворения. Ведь ничто не приносит такого удовольствия, как видеть человека, которому вы дарите радость и счастье.

Также, создание восторга при подарке может вызвать положительные эмоции у вас самого. Подарочная коробка, заполненная любовью и заботой, превращается в символ вашей привязанности к получателю. Она помогает выразить ваше отношение и очарование, что в свою очередь делает процесс дарения еще более значимым для вас.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ: Особенности установки бойлеров: этапы, специфика

Таким образом, создание восторга при подарке является одной из ключевых причин выбрать красивую подарочную коробку. Это способ не только улучшить настроение или радоваться за собственные успехи, но и показать заботу и привязанность к близким людям. Ведь именно эмоции, которые мы вызываем у людей, делают нашу жизнь ярче и богаче.

Передача уважения и важности

Красиво упакованный подарок выглядит очень привлекательно и вызывает чувство восторга у получателя. Он понимает, что вы потратили время и усилия на то, чтобы создать особый момент для него. Это помогает укрепить ваши отношения и показать, что он для вас важен.

Важно отметить, что передача уважения и важности не ограничивается только большими и роскошными подарками. Даже небольшой и простой подарок, но аккуратно упакованный, может говорить много об отношении к получателю.

Кроме того, красивая упаковка помогает создать ожидание и поднять настроение получателя. Когда он видит красивую коробку или сумку с подарком, он начинает предвкушать, что находится внутри, и чувствует себя особенным. Таким образом, вы создаете положительный настрой еще до того, как подарок будет распакован.

Таким образом, использование красивой упаковки для подарков поможет вам передать свое уважение и важность получателю. Вы создадите особый момент и подарите ему положительные эмоции.

Уникальность и оригинальность подарка

С помощью красивой упаковки можно сделать впечатление за счет самой внешности подарка. Красивая коробка или замысловатая упаковка будут привлекать взгляды и вызывать интерес. Это дополнительный момент, который подарку придает оригинальность.

Также уникальность и оригинальность возникают из заботы о подарке. Когда вы старательно подбираете упаковку и декорации, это говорит о вашем внимании к деталям. Получатель подарка почувствует, что для вас важно его настроение и радость от сюрприза.

Персонализация подарка

Подарочные коробки также позволяют персонализировать подарок, делая его уникальным и оригинальным для конкретного человека. Вы можете выбрать коробку, украшенную символикой или изображением, которое имеет особое значение для получателя. Это позволяет добавить личного смысла и значимости в подарок.

Впечатление и эмоции

Уникальный и оригинальный подарок вызывает особые впечатления и эмоции. Получатель будет приятно удивлен и восхищен вашим вниманием и творческим подходом к подарку. Такой подарок оставляет яркое впечатление и запоминается надолго.

Таким образом, красивая упаковка и оригинальная подарочная коробка добавляют уникальности и оригинальности к любому подарку. Она делает его особенным и запоминающимся для получателя, и приносит радость и впечатления. Выбирайте красивую упаковку для своих подарков и делайте их еще более прекрасными!

10 причин выбрать красивую упаковку для подарков

1 Уникальность и оригинальность подарка
2 Забота о деталях
3 Персонализация подарка
4 Визуальный эффект и привлекательность
5 Удивление и восхищение
6 Яркие впечатления и эмоции
7 Повышение ожидания и интереса
8 Добавление значимости и личного смысла
9 Подчеркивание высокой ценности и уровня
10 Приятное и запоминающееся впечатление

Повышение эстетической ценности

Красивая упаковка подарка придает ему дополнительную эстетическую ценность. Благодаря оригинальному дизайну и качественным материалам, подарочная коробка становится прекрасным дополнением к самому подарку. Она придает ему особый шарм и делает его более привлекательным.

Повышение эстетической ценности подарочной упаковки особенно важно при вручении подарка на специальные события, такие как дни рождения, свадьбы или юбилеи. В данном случае красивая упаковка поможет подчеркнуть значимость момента и выразить свою заботу и внимание к получателю подарка.

Кроме того, эстетическая привлекательность подарочной коробки может сама по себе стать причиной радости и восторга. Иногда просто увидеть красивую упаковку уже становится приятным сюрпризом, который вызывает положительные эмоции.

Использование красивой упаковки для подарков позволяет создать особую атмосферу, внести нотку роскоши и элегантности. Это способ повысить восприятие подарка, сделать его не только полезным и ценным, но и наслаждением для глаз.

Важно: Упаковка подарка должна соответствовать его содержанию и вызывать ассоциации с характером и интересами получателя. Она должна быть не только красивой, но и тщательно подобранной.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *